Karel Marx
Kapitál, I. díl



PŘEDMLUVA K FRANCOUZSKÉMU VYDÁNI



OBČANU MAURICI LA CHÂTROVI[1]

Vážený občane!

Souhlasím s Vaší myšlenkou vydávat překlad „Kapitálu“ po částech, v periodických sešitech. V této formě bude dílo přístupnější dělnické třídě a tento zřetel je pro mne důležitější než všechny ostatní.

To je líc Vašeho návrhu, ale nyní jeho rub: Metoda rozboru, které jsem použil a která dosud nebyla aplikována na ekonomické problémy, způsobuje, že četba prvních kapitol je značně obtížná; a tu je třeba se obávat, že se francouzské obecenstvo, vždy netrpělivě spějící k závěrům, vždy toužící poznat souvislost obecných zásad s otázkami, jež je přímo zaměstnávají, odradí a nebude ve čtení pokračovat, ježto nebude moci hned přejít k dalšímu.

To je nevýhoda, proti níž nemohu nic dělat než na ni alespoň předem upozornit a tak obrnit čtenáře, kteří hledají pravdu. Pro vědu neexistují široké silnice a jen ti mají vyhlídky, že se dostanou k jejím zářivým vrcholkům, kdo se nebojí, že se unaví šplháním po jejich srázných stezkách.

Přijměte, vážený občane, ujištění mé oddanosti.

Karel Marx
V Londýně dne 18. března 1872

__________________________________

Poznámky:

[1] Maurice La Châtre - vydavatel francouzského překladu Kapitálu (Pozn. editora)