中文马克思主义文库 -> 马克思 -> 传记·回忆·评论 -> 马克思的女儿们——未发表的信札(1979)

11.
劳拉·拉法格致卡尔·马克思

  1868年10月26日于巴黎
  圣父街23号

我亲爱的查莱:
  我们到达巴黎以后,有许多信要写,所以过了好几天才给你写信。我想在我的通信者之中,我的老主人大概最不会对我的沉默发火,也不会因此而过份伤心难过。我现在正准备与他笔聊一番,希望他竖起耳朵听着,可别竖那只聋耳朵。
  这儿附上你要的那封信。席利在没有了解到弗兰克和他的继承人之间合同的详情之前,不肯经管你的那些书[1]
  这位老先生还是那样和蔼可亲,但他好象对你中断跟他通信有点不快。他的身体不比六个月前好多少,我猜想这是他玩骨牌过度的缘故,这对他没有好处。
  关于托运箱子的事,我非常感激妈妈,她打听到了最妥善的办理方法,但目前那些箱子还得留在伦敦。事情是这样,我们可能不得不住在目前我们所住的地方,时间比原先预料的要长一些,因为保尔在这儿获得文凭的前景如何,还很难估计。首先他必须求见迪吕和他的下级,申请在巴黎工作,以期得到文凭。而批准这一申请不是一个部长所能决定的,还必须通过科学院理事会,但该理事会只在12月召集会议。要是保尔得不到批准,他就得在法国另一个城市参加考试。你可以想见我们还要过一段动荡不定的日子。所以说保尔的父亲建议买一套家具未免荒唐,因为可能买了之后过几个月就不得不卖掉。
  家里有什么新鲜事?英国选举进行得如何[2]?法国报纸除了西班牙的消息以外[3],其他国家的消息一概不登。《世界报》在大肆攻击西班牙革命时显得非常滑稽可笑,这家报纸否认这场革命的人民性,说什么西班牙成了十个盗贼的牺牲品,声称普里姆是“西班牙穿着节日盛装的仆从”。这家报纸认为我们这个光荣的19世纪的奇耻大辱莫过于普里姆求助日拉丹来改造熙德、斐迪南和查理·金特的故乡。
  勒·吕贝之流的破口大骂以人们通常的嘀嘀咕咕收场。我等待着这方面的消息。你任凭他们乱放炮而不予理睬,使我感到十分欣慰。
  家里人身体都好吗?我希望小“斯帕拉特”(?)已完全恢复健康,希望她能学好她的生理学以及其他艰巨的课程。但愿有一阵好风能把你带到这儿来,迄今为止,风只给我带来了一场感冒,按保尔的说法,这场感冒使我变得傻乎乎了。
  今天就此搁笔,再见吧,我的小马克思先生(埃芙利娜是这样称呼你的)。

爱你的 卡卡杜





[1] 指马克思的《哲学的贫困》,该书同时在布鲁塞尔和巴黎的弗兰克出版社出版。1865年弗兰克把他的出版社卖给出版商弗·菲韦希。马克思坚持要收回为数不多(共92册)的库存书,以便通过拉法格卖给他的朋友们,他委托席利经办此事。

[2] 在通过《选举法改革法案》之后举行的选举。

[3] 指反对伊萨伯拉二世反动的君主制的资产阶级革命,1868年9月18日加第斯的舰队起义揭开了这场革命的序幕。人民积极地参加了这次起义,几乎所有的政府军队都加入人民的行列。资产阶级和地主于10月3日组织了以塞拉诺将军为首的临时政府。1869年召开的国会批准进行全民普选。在经过一段更为剧烈的阶级斗争之后,建立了联邦共和国。但1874年大资产阶级和地主结盟复辟了波旁王朝。




上一篇 回目录 下一篇