中文马克思主义文库 -> 参考图书·左翼文化

《流亡诗集》

[伊拉克] 阿卜杜勒·瓦哈卜·白雅帖(1926-1999)
译者:魏和泳

人民文学出版社,1959年
根据苏联莫斯科外国文学出版社1958年出版

CHM电子书下载




 
 


Ø 前记

Ø 我们自由了(附另一译本)
Ø 我们的春天不会死亡
Ø 和平、土地与面包(附另一译本)
Ø 美丽的土地
Ø 太阳的同志
Ø 给我的妻子的情诗
Ø 给叙利亚的歌
Ø 一封退回的信
Ø 给我的儿子阿里的歌(附另一译本)
Ø 给雅法的歌
Ø 铁窗的栏杆
Ø 
Ø 光荣属于孩子们和橄榄树
Ø 归去
Ø 我的四个朋友
Ø 我的城市和外国人
Ø 给诗人兄弟们(附另一译本)
Ø 给我的人民
Ø 背叛
Ø 紫罗兰的悲伤(附另一译本)
Ø 战士的死
Ø 春天和孩子
Ø 相逢在阿里—玛勒
Ø 我的父亲走在阳光照耀的路上
Ø 巴格达之歌(附另两个译本)
Ø 回乡的道路
Ø 安曼的夜
Ø 给我的儿子阿里的新歌
Ø 为那不再回来的人祈祷
Ø 寄给大马士革的明信片
Ø 百合花与自由
Ø 塞得港
Ø 不让敌人逃走!
Ø 为了爱
Ø 让我回到祖国……
Ø 穷人的呻吟
Ø 公主与夜莺
Ø 诸神在流亡中
Ø 一个行吟诗人
Ø 离别
Ø 给悲哀的武士
Ø 不朽的话
Ø 给嘉米拉·布希列德
Ø 给高尔基
Ø 寄我的人民
Ø 寄自维也纳的十五首小诗

Ø 关于白雅帖的其它资料和作品