詹姆士•西姆




劳工歌




干啊,兄弟们,干啊,边唱边干,
从一线曙光干到天暗,
国王教士掠夺你,又算什么,
 除了做工,你没有事干。

织造最最贵重的金色礼服,
 织造最最华丽的丝绸,
去打扮那些合法的强盗小偷,
 你们自己却冷得发抖。

唱啊,兄弟们,唱啊,边唱边干,
 衣服破烂,面包不足;
你们可荣幸啦——竟蒙宫廷来掠夺
 工人们居住的矮小茅屋。

干吧,兄弟们,干吧;让铁砧震响,
 用力猛打,叮叮当当;
快去铸造一根根沉重的铁条,一面
流汗喘气,一面歌唱。

唱吧,兄弟们,唱吧;“善人和伟人”,
 那些欢乐的沙龙主人,
从崇高的地位“仁慈地”屈尊来掠夺
 你们——谢谢这恩赐的福份!

干吧,兄弟们,干吧,边唱边干;
 不要拔出复仇的刺刀,
尽管那些虚伪透顶的立法者
 糟蹋捱饿孩子的面包。

要在大地上建造起一座座宫殿,
 派遣海军渡海到远方,
用粗壮的手臂挥动你们的镰刀,
 开发那晶晶发光的宝藏!

干吧,兄弟们,从天明干到天暗,
 你们可不要埋怨在心,
说什么你们的份儿就是白干,
 懒汉反而坐享其成。

干吧,兄弟们,干吧,边唱边干,
 你们嘴里可不要诅咒,
即使那些教会的恶棍和王子
 把你家的好东西全抢走。

唱吧,兄弟们,唱吧,我但愿听到
 你们的歌曲嘹亮豪放,
因为唯有渴望自由的心灵
 才能这样豪放地歌唱!

你们快快唱起压迫者的挽歌,
 快快大声地敲起丧钟,
葬送公开的掠夺和朝旨王命,
 这曲调才配你们歌咏。


  ——一八四。年十二月:十六日《北斗星》报


注:作者为苏格兰宪章派诗人,生平不详。
  作者于一八四○年十二月十四日致函《北斗星》报说:“偶尔在报上看到辉格党建议劳动人民一面做工、一面唱歌的消息,有感而作。”