Volver al Archivo V. I. Lenin


V. I. Lenin


A SU MADRE, M. A. ULIÁNOVA,

Y A SU HERMANA, A. I. ULIÁNOVA-ELIZÁROVA

 

 



Escrito: 24 de enero de 1898. Enviada de Shúshenskoie a Moscú. 
Publicado por primera vez: En 1929 en la revista Próletárskaía Revóliutsia, núm. 4.
Fuente del texto: Editorial Akal, Obras Completas, Tomo 41.
Preparado para el MIA: Rodrigo Cisterna, 2014


 

 

 

24/1.1898.

Recibí cartas de Maniasha y de Aniuta, y también dos libros: Semiónov (tomo III) y luridícheski Viéstnik. Muchas gracias, Maniasha, por este último. Recibí también una fotografía de Bazil.

Les ruego me compren los libros: Kablukov Conferencias sobre economía agrícola y V. V., Ensayos sobre la industriajaistar (1,50 rublos). Es posible que este último lo encuentren"en las librerías de viejo; el primero es una edición reciente, destinada a estudiantes, y pienso que Maniasha puede obtenerlo aunque todavía no se haya puesto a la venta (cosa posible, a juzgar por la falta de anuncios en Rússkie Viédomosti).

Nada nuevo puedo decirles sobre mí. Ahora es más atractivo salir a cazar pues somos tres; el tiempo es realmente primaveral; hoy incluso ha comenzado el deshielo.

Nadiezhda Konstantínovna tiene motivos para confiar en que los tres años de destierro que debía cumplir en la provincia de Ufa serán cambiados por dos años en Shush[*] espero su llegada, junto con Elizaveta Vasílievna. Incluso les preparo alojamiento: la habitación contigua en la misma casa[**]. Si en verano llegan nuevos huéspedes, podremos disponer de toda la casa (los dueños se mudarán a una vieja isba, afuera); para nosotros sería mucho más cómodo que instalar una casa.

Lo que aún no sé es si el asunto de N. K. estará terminado para la primavera; se dice que tendremos una respuesta para febrero, pero hasta ahora es sólo un rumor.

Es muy lamentable que se dilate tanto el asunto de Mitia; será desagradable para él tener que perder un año. De todos modos, supongo que lo autorizarán a ingresar en otra universidad o a dar exámenes como alumno libre[***].

Tuyo, V. U.

Adjunto una carta para Kolumb[****].

 

 

Para Aniuta

Leí en los diarios que apareció tu traducción de De Amicis. Si tienes algún ejemplar de más envíamelo, por favor. ¿En qué condiciones hiciste la traducción? ¿Hubo un contrato con el editor? ¿Qué tipo de contrato?

Tengo ahora la cabeza llena de planes para editar mis artículos en un volumen, [*****]. Recibí hace unos días la selección Estudios Económicos de N. Vodovózov, y eso me dio la idea. Sería muy conveniente publicar como folleto el artículo sobre los kustares; sería mucho mejor editarlo junto con el artículo sobre Sismondi, pues entonces podría editarse sin censura previa (son necesarios 10 pliegos para eso, y dichos artículos darían cerca de 12, es decir, aproximadamente 200 páginas), lo que es mucho más conveniente. Podría titularse Apreciación de las doctrinas románticas de los populistas. Ese libro sería más interesante y variado. Lo principal, en mi opinión, es si la censura permitirá la reproducción de un artículo de una revista clausurada. Debo suponer que lo permitirán, ya que es un artículo abstracto y fue publicado hace tiempo, mucho antes de la clausura de la revista. Escribo también a N. K. sobre esto, para que pida la opinión de Escritor. No quisiera esperar hasta que se pongan en práctica sus nuevos planes. Los artículos no son en realidad muy apropiados para una revista, pues son demasiado extensos. En la revista pueden ir los otros artículos, pues reunirlos en un libro sería riesgoso (no lo permitirán) y no muy apropiado (son de distinto carácter). El artículo sobre los kustares es muy moderado, con profusión de cifras. En cuanto al aspecto financiero del asunto, creo que es mucho más fácil que el aspecto relativo a la censura. Suponiendo que el precio es de 1,50 rublos, y se tiran solo 1000 ejemplares[******], podemos calcular 500 rublos para la edición y la misma suma para los libreros y el autor. La venta de 500 ejemplares cubriría los costos, y seguramente se venderá.

La cuestión es quién se encargará de la publicación. En Petersburgo no hay nadie a quien confiar esto. ¿Mark no se encargaría de las gestiones para la publicación (compra de papel, contrato con el impresor), y Maniasha de la corrección?' [*******]. Si ese plan puede llevarse a la práctica, enviaría en seguida las correcciones para el artículo sobre Sismondi (es preciso dividirlo en §§ y corregir algunas erratas importantes). Si estás de acuerdo, telegrafíame: "manda correcciones". Según mis cálculos, el libro podría aparecer en abril, o incluso antes.

Me parece que deberíamos intentarlo nosotros mismos, sin esperar los planes de los de Novóie Slovo, que "andan como el caracol"... Por lo demás, yo siento que escribo para nada, sin contar con que también debo ganarme la vida. Puede objetarse que los artículos son de muy diverso carácter, pero no creo que haya nada erróneo en eso; los de N. Vodovózov son también de diverso carácter, y, en general, se editan esas recopilaciones de artículos. Además, hay algo en común en ambos: la crítica a la economía populista: uno es abstracto y el otro utiliza datos rusos. Contéstame, por favor, lo más pronto posible sobre esto: ¿el plan se puede realizar o no? Si se puede, debemos comenzar con él sin pérdida de tiempo.

N. E. F. no me escribe, incluso no contesta, aunque le he escrito 2 cartas[********]. Repréndelo por eso si le escribes. He oído sobre el "escándalo" de Verjolensk: algún murmurador repulsivo[*********] atacó a N. E. No, ¡no me desees en Shushu la compañía de camaradas representantes de la intelectualidad! ¡Preferiría no tenerla! Con la llegada de N. K. la colonia estará completa, no obstante. ●

Saludos a todos los nuestros.

Tuyo, V. U.

 

 

____________________________________

[*] El 8 de enero de 1898 Vladírnir Ilich envió al director del Departamento de Policía un telegrama en el que pedía que se autorizara a su novia, N. K. Krúpskaia, a cumplir el destierro en la aldea de Shúshenskoie. También Nadiezhda Konstantínovna se dirigió al ministro del Interior, solicitando que se le asignara como lugar de destierro la aldea de Shúshenskoie, donde se encontraba su novio, así como que se redujera el plazo de destierro de 3 a 2 años. Se le permitió cumplir el destierro en la aldea de Shúshenskoie, en lugar de la provincia de Ufa (su destino anterior), pero no se le redujo el plazo. (Ed.)

[**] Una divertida pugna tiene lugar entre nosotros y el cura local, quien también pide una habitación a nuestra casera. Yo protesto e insisto en que ella espere hasta que se pongan en claro definitivamente mis asuntos " familiares". No sé todavía si lograré desplazar a mi competidor.

[***] Véase el presente tomo, carta 34. (Ed.)

[****] Esa carta no se ha conservado. (Ed.)

[*****] Se logró poner en práctica el plan: en otoño de 1898 apareció en Petersburgo la primera selección de las obras de V. I. Lenin Estudios y artículos económicos, firmados por Vladímir Ilin. La selección contenía los artículos "Para una caracterización del romanticismo económico"; "Perlas de la proyectomanía populista", "A qué herencia renunciamos" y otros (véase V. I. Lenin, ob. cit., t. II). (Ed.)

[******] Si se imprimen 2.000 ejemplares, el precio puede reducirse a 1,25 rublos.

[*******] Las pruebas no serán muy difíciles, pues la % del libro es una reimpresión, y la % es de un manuscrito que he vuelto a escribir en una copia clara.

[********] La correspondencia de Lenin con N. E. Fedoséiev no se ha conservado. (Ed.)

[*********] Se trata de lujotski, quien cuando estaba en la cárcel de tránsito de Moscú comenzó una campaña difamatoria contra N. E. Fedoséiev, al que acusaba de haber utilizado el dinero reunido para las necesidades de los desterrados. Pese a la evidente falsedad de esas acusaciones, lujotski no cesó sus calumnias contra Fedoséiev en Verjolensk, lugar al que fueron enviados al mismo tiempo. Las calumnias de lujotski fueron una de las causas del trágico fin de N. E. Fedoséiev. (Ed.)