Nikita Khrushchev Reference Archive
(Sub Archive of Soviet Government Documents)
Written: Moscow, October 24, 1962
Source: U.S. State Department: Khrushchev-Kennedy Exchanges (Volume 6). Kennedy Library, President's Office Files, Cuba. No classification marking. This "official translation" prepared in the Department of State and an "informal translation" from the Embassy in Moscow (transmitted in telegram 1070, October 25; Department of State, Presidential Correspondence: Lot 66 D 304) are printed in Department of State Bulletin, November 19, 1973, pp. 637-639.
Markup: Brian Baggins
Online Version: Khrushchev Reference Archive (marxists.org) 2000
DEAR MR. PRESIDENT: I have received your letter of October 23,[See Document 62] have studied it, and am answering you.
Just imagine, Mr. President, that we had presented you with the conditions of an ultimatum which you have presented us by your action. How would you have reacted to this? I think that you would have been indignant at such a step on our part. And this would have been understandable to us.
In presenting us with these conditions, you, Mr. President, have flung a challenge at us. Who asked you to do this? By what right did you do this? Our ties with the Republic of Cuba, like our relations with other states, regardless of what kind of states they may be, concern only the two countries between which these relations exist. And if we now speak of the quarantine to which your letter refers, a quarantine may be established, according to accepted international practice, only by agreement of states between themselves, and not by some third party. Quarantines exist, for example, on agricultural goods and products. But in this case the question is in no way one of quarantine, but rather of far more serious things, and you yourself understand this.
You, Mr. President, are not declaring a quarantine, but rather are setting forth an ultimatum and threatening that if we do not give in to your demands you will use force. Consider what you are saying! And you want to persuade me to agree to this! What would it mean to agree to these demands? It would mean guiding oneself in one's relations with other countries not by reason, but by submitting to arbitrariness. You are no longer appealing to reason, but wish to intimidate us.
No, Mr. President, I cannot agree to this, and I think that in your own heart you recognize that I am correct. I am convinced that in my place you would act the same way.
Reference to the decision of the Organization of American States cannot in any way substantiate the demands now advanced by the United States. This Organization has absolutely no authority or basis for adopting decisions such as the one you speak of in your letter. Therefore, we do not recognize these decisions. International law exists and universally recognized norms of conduct exist. We firmly adhere to the principles of international law and observe strictly the norms which regulate navigation on the high seas, in international waters. We observe these norms and enjoy the rights recognized by all states.
You wish to compel us to renounce the rights that every sovereign state enjoys, you are trying to legislate in questions of international law, and you are violating the universally accepted norms of that law. And you are doing all this not only out of hatred for the Cuban people and its government, but also because of considerations of the election campaign in the United States. What morality, what law can justify such an approach by the American Government to international affairs? No such morality or law can be found, because the actions of the United States with regard to Cuba constitute outright banditry or, if you like, the folly of degenerate imperialism. Unfortunately, such folly can bring grave suffering to the peoples of all countries, and to no lesser degree to the American people themselves, since the United States has completely lost its former isolation with the advent of modern types of armament.
Therefore, Mr. President, if you coolly weigh the situation which has developed, not giving way to passions, you will understand that the Soviet Union cannot fail to reject the arbitrary demands of the United States. When you confront us with such conditions, try to put yourself in our place and consider how the United States would react to these conditions. I do not doubt that if someone attempted to dictate similar conditions to you--the United States--you would reject such an attempt. And we also say--no.
The Soviet Government considers that the violation of the freedom to use international waters and international air space is an act of aggression which pushes mankind toward the abyss of a world nuclear-missile war. Therefore, the Soviet Government cannot instruct the captains of Soviet vessels bound for Cuba to observe the orders of American naval forces blockading that Island. Our instructions to Soviet mariners are to observe strictly the universally accepted norms of navigation in international waters and not to retreat one step from them. And if the American side violates these rules, it must realize what responsibility will rest upon it in that case. Naturally we will not simply be bystanders with regard to piratical acts by American ships on the high seas. We will then be forced on our part to take the measures we consider necessary and adequate in order to protect our rights. We have everything necessary to do so.