中文马克思主义文库 -> 国际共产主义运动历史文献 -> 第2卷 共产主义者同盟文献 ⑵

145
海尔曼·艾韦贝克(巴黎)给卡尔·马克思(布鲁塞尔)的信

(1847年6月)



1847年6月于巴黎


亲爱的:
  我已经很久没有写信了,因为恩格斯可以处理一切事务。不过我今天去信是想打听一下你的健康情况,打听一下你亲爱的夫人和孩子们的近况。正像你从恩格斯那里知道的那样,这里发生了很大变化:过时的施特劳宾人[1]已被恩格斯和他的一些积极拥护者搞垮了。我之所以做不到这一点,是因为我现时已是老朽无能;在立宪国家中,老朽无能这个词的意思,就是必须换个新官上任去放三把火。另一方面,我想,有目的地同卡贝老爷子建立更密切的联系是必要的。我相信我是了解这个老撒旦的,所以我认为这是再好不过的事了,因为只要你对他献一点殷勤,他就会对你有很好的看法。比如你不妨从他把《人民报》改为周刊的那个月起就订阅该报;他改出周刊已经有好几个月了,仅仅这一点就足以证明,他的实力,经济实力和其他实力都大大地加强了。〔……〕
  请你不要对我的建议感到奇怪,它对卡贝将会产生良好的影响。我觉得他在我们中间物色反对傅立叶派和蒲鲁东派的同盟者。〔……〕
  矮子[2]的情况我一点也不知道。恩格斯为他吃尽了苦头,这一点我可以作证。自去年秋天以来,我就没有见过他。目前,我同莫泽斯·赫斯根本没有什么来往。他多次邀请我,可我总共同他见过三次面。我知道他是肺结核病患者,理应给予同情,但我不能同情他。他满嘴尽是谎言,一味毫无意义地吹嘘,为此我很讨厌他。不过,你们似乎对这种喜欢饶舌的人已习以为常了。他独断专行,不时往卡贝那里跑,关于这一点,无论他还是卡贝,对我和恩格斯都只字不提,还自以为有理。要留神。
  尊敬的牧师卡尔·格律恩博士我只是在明信片上见过。有一次他在给我的信中称我为莫逆之交,我严词拒绝了,同时还附带说明了理由。我受人愚弄已经够多了,再也不想同干这种事的人称兄道弟了,今后我要加倍小心。〔……〕


手稿
莫斯科苏共中央马列主义研究院
中央党务档案馆,F.20,Nr.11

节录
第一次发表




[1] 施特劳宾人是德国的手工业者帮工。马克思和恩格斯用这个名称来称呼那些在很大程度上还受着落后的行会意识和成见支配的德国手工业者;马克思和恩格斯也用这个绰号来称呼某些参加德国工人运动、暴露出小资产阶级宗派主义倾向的人。——译者注

[2] 指卡尔·路德维希·贝尔奈斯。





上一篇 回目录 下一篇