中文马克思主义文库 -> 国际共产主义运动历史文献 -> 第8卷 第一国际总委员会文献(1871-1872)

致在萨拉戈萨举行的西班牙全国代表大会的代表公民们[1]



1872年4月3日于伦敦

公民们!
  在西班牙各支部第二次代表大会召开之际,国际工人协会总委员会委托我向你们转致它的祝贺。的确,你们可以庆贺自己在这样短的期间内所取得的成就。西班牙国际的成立还不到三年,如今它的支部和联合会已遍布全国;它在所有的城市都有自己的组织,目前它正向乡村深入。由于你们的活动,以及你们国家的互相更替的政府的荒谬而又愚蠢的迫害,你们才能够取得这些巨大的成就,并使国际在西班牙成为一种实际的力量。但是,也不应当忘记,这些成就之所以可能取得,只是因为我们协会具有一种特殊的组织结构,这种结构给予每个全国性的或地方性的联合会以充分的行动自由,而对于协会的各个中央机关则只是在必要的范围内才给与全权,以便使这些机关能够顺利地为纲领的统一性和共同利益而斗争,并且使协会不致变成资产阶级或警察的阴谋诡计的玩物。[2]
  可能,你们还会遭到不少迫害。那时就请你们记住,有其他一些国家(如法国、德国、奥地利、匈牙利),在那里国际会员正遭受政府方面的更为残酷的迫害,但他们终究没有屈服;因为他们和你们一样地知道,对于我们协会说来,迫害是一种最好的宣传手段,而且世界上没有任何力量强大到足以根除现代无产阶级的不断高涨的革命运动。要消灭国际,就必须消灭自然产生国际的基础,即现代社会本身。
  敬礼和兄弟情谊
受总委员会的委托
  西班牙书记 弗里德里希·恩格斯



载于1872年4月13日《解放报》第44号、1872年4月28日《自由报》第17号和1872年5月4日《人民国家报》第36号

原文是西班牙文
参看《马克思恩格斯全集》中文第1版第18卷第68—69页





[1] 恩格斯受总委员会委托写了这封信(见注释137)。1872年4月和5月这封信发表在《解放报》(La Emancipacion)、《自由报》(La Liberté)、《人民国家报》上。还有保留下来的恩格斯用西班牙文写的草稿。
  关于萨拉戈萨代表大会,见注释162。——344

[2] 在这封信的草稿上接着还有这样一段话:“任何一个资产阶级组织在同样的条件下都不可能存在下去;现代无产阶级的最大功绩在于,它为了进行共同斗争而建立了一个遍布一切文明国家,但是丝毫也不损害每一个独立的联合会的自治的协会。”——编者注




上一篇 回目录 下一篇