中文马克思主义文库 -> 马克思 - 恩格斯 -> 《马克思恩格斯全集》 -> 第三十二卷

恩格斯致马克思



伦敦
1869年4月16日于曼彻斯特

亲爱的摩尔:
  退还拉德劳的两篇通讯和关于“卑鄙行为”的两件证明[注:见本卷第282页。——编者注]。你只寄来威廉写给我的那几句话,没有寄来你引用的他写给你的那些话。如果除此之外威廉再没有掌握其他什么东西,那末,他在巴门[259]没有陷入更糟的处境倒是一件值得惊奇的事情。过几天我寄给你几篇《未来报》关于大会的报道,报道发表得太迟了,但从中可以看出,在施韦泽的联合会中已经有了牢固的基础,即便没有威廉也会爆发叛乱。
  拉德劳的通讯很有用。
  《拉摩》[注:德·狄德罗《拉摩的侄子》。——编者注]收到了,非常感谢,它定会给我很大的享受。我现在几乎什么也不读,想最终把眼睛治好;我还减少了我在办事处的工作。
  威廉如果认为,我根据他那几句含糊其词的话,就会把《农民战争》寄给他,好让他以后在某一天出来大喊大叫,说什么假如我不给他寄多少多少钱去,最后几个印张便印不出来,那他就大错特错了。他的信通篇都是胡说八道,他竟要求你给他付稿酬,这真是太不知羞耻了。
  此地有个领取政府薪饷的法官福勒,当年曾经下令把芬尼亚社社员铐在一起送交法庭,现在他已经辞职了,就是说,他逃跑了,他丢下了自己的老婆和两个孩子,带着季度法庭庭长米尔恩的老婆潜逃了(米尔恩的老婆是死去的富有的银行家布鲁克斯的女儿,她拥有八万英镑的财产),她也给她的宝贝丈夫丢下了五个孩子。这件事在庸人中间造成了很大恐慌。
  祝好。


你的 弗·恩·



  最后这件事只能从词源学方面来解释:fowler这个词来源于fowl(鸟)。[注:双关语:《Fowler》(福勒)是姓,也是“捕鸟者”的意思。——编者注]



  注释:
  [259]指李卜克内西、倍倍尔和施韦泽于1869年3月28—31日在巴门—爱北斐特全德工人联合会大会上所进行的辩论(见注257)。倍倍尔和李卜克内西在大会上发言,谴责施韦泽同俾斯麦政府的关系,以及他阻挠在德国建立统一的工人政党的企图。大会表明,施韦泽的威信大为动摇,三分之一以上的代表拒绝对施韦泽投信任票。会上就限制施韦泽的独裁权力和联合会内部生活的民主化通过了一系列决议。会上提出了“为建立统一组织”召开德国社会民主党代表大会的建议。根据施韦泽的建议,大会通过了关于在德国法律许可范围内与国际建立更加紧密联系的决定。但事实上,领导却继续执行宗派主义政策,并阻挠联合会加入国际。——第274、276、285页。