中文马克思主义文库 -> 马克思 - 恩格斯 -> 《马克思恩格斯全集》 -> 第三十三卷

230.

马克思致尼古拉·弗兰策维奇·丹尼尔逊



彼得堡
1872年12月12日[于伦敦]

亲爱的朋友:
  从附上的文件中,您可以看到海牙代表大会的成果。[579]在同盟活动调查委员会[540]的会议上,我严格保密地宣读了给柳巴文的信,没有提收信人的名字[529]。然而,秘密没有保住,第一、因为比利时律师斯普林加尔参加了该委员会,他实际上完全是同盟分子的代理人,第二、因为茹柯夫斯基、吉约姆之流采取了预防措施,他们事先就到处谈论整个这件事情,当然是按他们自己的调子进行辩解。结果,委员会在给代表大会的报告[注:《秘密同盟活动调查委员会的报告》。——编者注]中,不得不宣布在给柳巴文的信中所包含的有关巴枯宁的种种事实(我自然没有提他的名字,但是巴枯宁的朋友们早在日内瓦时就知道了这件事)。现在请问一下:代表大会推选的记录出版委员会(我也参加该委员会)是否有权利用这封信,并将它公之于众?这取决于柳巴文。不过应当指出,自代表大会召开以来,未经我们任何促进,这些事实早就在欧洲的报刊上传开了。这件事情的流传使我极不愉快,因为我曾打算严守秘密并郑重地要求这样做。
  由于巴枯宁和吉约姆被开除,控制着意大利和西班牙的协会支部的同盟到处掀起了反对我们的诽谤运动,而且和一切可疑分子勾结起来,企图把我们分裂为两个阵营。然而,它归根到底是注定要失败的,这只会帮助我们把某些地方钻进协会队伍的卑鄙分子和糊涂虫从协会中清洗出去
  巴枯宁的朋友们在苏黎世谋害不幸的吴亭,这是无可怀疑的事实,目前,他的健康状况还令人极为担忧。[580]关于这一卑鄙行径,已在协会的一些报纸上作过报道(其中有马德里的《解放报》),在我们关于海牙代表大会的公开报道中也将详细加以叙述。这帮混蛋还对自己在西班牙的对手进行过两次类似的尝试。他们很快就会在全世界面前被钉在耻辱柱上。
  我们亲爱的“共同的朋友”[注:洛帕廷。——编者注]的遭遇使我全家焦急不安。[581]我打算从君士坦丁堡通过外交途径来帮助他。这或许能成功。
  您寄来的稿子还在我这里,因为吴亭无法把它付印,而艾尔皮金属于那一帮混蛋之列。稿子很有意思。[528]
  我正焦急地等待着答应给我的评论(手稿)[582]以及您那里有关这个问题的全部报刊材料。我的一位朋友正想写俄国对我这本书的反应。
  由于一个令人懊恼的意外情况,法译本的印刷工作暂时中断了,不过,过两三天就会恢复。
  意大利文译本也正在准备。[583]
  最后还有一个请求。我的女婿、医学博士拉法格(流亡者),如有可能,愿意为任何一家俄国杂志寄有关西班牙和葡萄牙(以及法国)自然科学或社会政治事件方面的报道。[584]但是,他的经济状况不容许他无代价地这样做,此外,他寄去的文章也只能用法文写。
  我很希望看到基辅教授季别尔评论李嘉图等人的价值和资本学说的著作[注:尼·伊·季别尔 《李嘉图的价值和资本的理论的最新补充和解释》。——编者注],那里也谈到了我的书。

  友好地忠实于您的 阿·威廉斯
[注:马克思的化名。——编者注]


  在《资本论》第二卷关于土地所有制那一篇中,我打算非常详尽地探讨俄国的土地所有制形式。[585]
  还有一件事。我想就车尔尼雪夫斯基的生平、个性等写些东西发表,以期在西方引起对他的同情。[586]但是,为此我需要一些资料。



  注释:
  [579] 马克思应丹尼尔逊的请求将1872年海牙代表大会的决议寄给了他。——第547页。
  [540] 为了调查秘密同盟的活动,海牙代表大会在1872年9月5日会议上成立了由库诺、斯普林加尔、吕肯、维沙尔和瓦尔特(假名万-赫德盖姆)组成的专门委员会。马克思和恩格斯把他们搜集到的有关巴枯宁分子在国际中进行破坏活动的大量材料全部交给了这个委员会。9月5日和6日,听取了马克思、恩格斯、符卢勃列夫斯基、杜邦、赛拉叶、吉约姆、茹柯夫斯基、莫拉哥、马尔塞劳、阿勒里尼和法尔加·佩利塞尔的证词。但是,该委员会未能分辨大量法文的、西班牙文的、俄文的和德文的文件以及相互矛盾的证词(巴枯宁分子有意将该委员会引入迷途)。因此,该委员会在9月7日向代表大会作的报告中,对秘密同盟作为独立的国际组织存在于国际内部的事实,没有得出明确的结论。为此,代表大会决定公布可以说明这个问题的一切文件。但是,该委员会未能执行这个决定,因为在代表大会工作结束以后,该委员会的委员已分赴各个国家。这些文件被送到伦敦转交给马克思和恩格斯,成了《社会主义民主同盟和国际工人协会》这本小册子的基础(见注569)。——第520、547、552页。
  [529] 指涅恰也夫受巴枯宁的委托以不存在的俄国革命组织的名义于1870年2月写给尼·尼·柳巴文的一封信,当时柳巴文正准备在俄国出版《资本论》第一卷。在这封信中,他们威胁柳巴文说,如果柳巴文不免除巴枯宁所承担的把《资本论》第一卷译成俄文的责任,就要制裁他。(根据柳巴文同出版者尼·彼·波利亚科夫签订的合同,巴枯宁翻译《资本论》应得一千二百卢布,1869年9月28日柳巴文已把预支的三百卢布寄给了他。)涅恰也夫的信由柳巴文于1872年8月20日(俄历8日)连同说明信一起转寄给了马克思,并成为马克思和恩格斯交给海牙代表大会秘密同盟活动调查委员会(见注540)的文件之一。——第514、542、547、603页。
  [580] 同盟斯拉夫人支部的一些成员谋害吴亭以便阻止他完成为海牙代表大会准备的关于巴枯宁的破坏活动的报告一事,马克思和恩格斯在《社会主义民主同盟和国际工人协会》这一著作中作了描述(见《马克思恩格斯全集》中文版第18卷第403页)。恩格斯也把有关这件事的报道寄给了《解放报》编辑部;《同盟的手段》一文提到了这件事(见注563)。——第548页。
  [581] 丹尼尔逊在1872年12月3日(俄历11月21日)给马克思的信中,引了洛帕廷信中的一段话,洛帕廷说,他已从伊尔库茨克流放地逃脱,但接着又在托姆斯克被捕。马克思可能打算通过同他一直保持来往的英国外交官戴·乌尔卡尔特争取使洛帕廷获释。——第548页。
  [528] 丹尼尔逊把尼·加·车尔尼雪夫斯基1862年写的未发表的著作《没有收信人的信》寄给了马克思。因为沙皇政府的书报检查机关禁止该书出版,马克思想通过吴亭在日内瓦出版。《没有收信人的信》第一次于1874年由拉甫罗夫在苏黎世《前进!》杂志出版社出版。——第513、548页。
  [582] 指俄国资产阶级经济学家尤·茹柯夫斯基的文章《卡·马克思和他的〈资本论〉一书》,这篇文章后来刊载在1877年《欧洲通报》9月号第64—105页上。——第548页。
  [583] 马克思指的是意大利社会主义者、巴黎公社参加者、国际会员拉·塞西利亚和《人民报》编辑比尼亚米打算把《资本论》译成意大利文出版;马克思和恩格斯曾为此事于1872年同他们两人通信。但是,由于找不到人出版该书,1872年10月拉·塞西利亚停止了翻译工作;1873年4月,由于政府加紧对社会主义者的迫害,比尼亚米也放弃了出版《资本论》的想法。——第548页。
  [584] 丹尼尔逊在1872年12月27日(俄历15日)的回信中,谈到了给《知识》等俄国杂志撰稿的可能条件,并请拉法格把试稿寄去。然而,在那些年代里,显然无法撰稿。拉法格卓有成效地为俄国杂志《基础》、《祖国纪事》、《北方通报》撰稿是在十九世纪八十年代。在这期间,拉法格同丹尼尔逊建立了直接的友好关系,并通过他同许多俄国杂志的编辑部取得了联系。——第548、560页。
  [585] 马克思曾打算把他研究俄国土地关系的成果用在地租那一篇中,按照马克思的计划,地租应在《资本论》第二卷的第二册中加以论述(马克思逝世后,恩格斯把这两册作为《资本论》第二卷和第三卷出版)。
  恩格斯在《资本论》第三卷的序言中写道:“由于俄国的土地所有制和对农业生产者的剥削具有多种多样的形式,因此在地租这一篇中,俄国应该起在第一卷研究工业雇佣劳动时英国所起的那种作用。遗憾的是,马克思没有能够实现这个计划。”——第549页。
  [586] 由于打算写有关车尔尼雪夫斯基的文章,马克思曾再三请求丹尼尔逊寄去必要的传记材料。然而,丹尼尔逊直到1873年4月1日(俄历3月20日)才随信寄去了有关车尔尼雪夫斯基的简短传记资料。有关车尔尼雪夫斯基的文学活动和政治诉讼的其他材料,丹尼尔逊未能获得;因此,马克思的愿望没有实现。——第549、560页。