中文马克思主义文库 -> 马克思 - 恩格斯 -> 《马克思恩格斯全集》 -> 第三十四卷

马克思致弗里德里希·阿道夫·左尔格



霍布根
1877年10月19日[于伦敦]

亲爱的左尔格:
  随信寄上手稿,给杜埃翻译《资本论》时用。在手稿中,除了德文本中的某些改动以外,还指明了在哪些地方应当用法文版代替德文版。在给杜埃的、也是今天寄往你处的那个法文本中,也标明了手稿中所指出的地方。我在这件工作上所花费的时间比我设想的多得多。此外,当时还患着可恶的流行性感冒,至今还没有完全好。
  如果能够出版的话,杜埃应当在序言中说明,除了德文第二版外,他还利用了后来出版并经我修改的法文版,但是无论如何不应当说,美国版是作者同意的。如果他要这样做,英国的书商立刻就会在英国翻印这本书,他们就有了这样做的合法权利。虽然我很愿意使得同英国有书刊出版协定的欧洲所有国家都有翻译的权利,但是在英国本土,在这个贪财的国家,我决不这样做。伦敦的书商已经几次试图不经我的允许,从而也不向我付钱就出版英文版,但是,都被我制止了。我决意不让这些先生们在我身上哪怕捞到一文钱。
  恩格斯目前很忙,第一,要为《前进报》写稿[注:弗·恩格斯《反杜林论》。——编者注];第二,很多庸人纷纷从德国前来拜访;第三,他本人患“流行性感冒”;第四,他妻子患病。因此,我们至今未能共同着手审阅《宣言》。[260]
  在德国,我们党内,与其说是在群众中,倒不如说是在领导(上层阶级出身的分子和“工人”)中,流行着一种腐败的风气。同拉萨尔分子的妥协已经导致同其他不彻底分子的妥协:在柏林(通过莫斯特)同杜林及其“崇拜者”妥协,此外,也同一帮不成熟的大学生和过分聪明的博士妥协,这些人想使社会主义有一个“更高的、理想的”转变,就是说,想用关于正义、自由、平等和博爱的女神的现代神话来代替它的唯物主义的基础(这种基础要求一个人在运用它以前认真地、客观地研究它)。《未来》杂志的出版人赫希柏格博士先生是这种倾向的一个代表者,他已经“捐资”入党,——就算他怀有“最高贵的”意图,但是,我不理会任何“意图”。世界上很难找到一种比他的《未来》杂志的纲领[347]更可悲、更“谦逊地自负”的东西了。
  工人本身如果象莫斯特先生那帮人一样放弃劳动而成为职业文人,他们就会不断制造“理论上的”灾难,并且随时准备加入所谓“有学问的”阶层中的糊涂虫行列。几十年来我们花费了许多劳动和精力才把空想社会主义,把对未来社会结构的一整套幻想从德国工人的头脑中清除出去,从而使他们在理论上(因而也在实践上)比法国人和英国人优越。但是,现在这些东西又流行起来,而且其形式之空虚,不仅更甚于伟大的法国和英国空想主义者,也更甚于魏特林。当然,在唯物主义的批判的社会主义出现以前,空想主义本身包含着这种社会主义的萌芽,可是现在,这个时代以后它又出现,就只能是愚蠢的——愚蠢的、无聊的和根本反动的。
  近来,《前进报》遵从的原则大概是,不管哪里来的稿子(就是法国人所说的《copie》)都接受。例如,在最近几期中,一个连政治经济学的基本知识都不懂的家伙,竟写了一篇揭示危机“规律”的离奇文章[348]。他所揭示的只不过是自己内心的“崩溃”罢了。而且还让一个从柏林来的厚颜无耻的蠢货用“有主权的人民”的钱,在又臭又长的文章中发表关于英国的奇谈怪论和最浅薄的泛斯拉夫主义的胡说八道![349]
  已经写得够多的了!

  你的 卡尔·马克思


  又及。几年(不太久)以前出版了一种关于宾夕法尼亚煤矿工人状况的蓝皮书[350](不知是不是官方的)之类的资料,众所周知,这些矿工对他们的雇主现在还处于封建式的依附状态(这本书好象是在一次流血冲突[351]之后出版的)。我特别需要这本书,要是你能给我弄到这本书,我就寄去书款;要是弄不到,你能否至少打听一下书名,这样我就可以请哈尼(在波士顿)帮忙。



  注释:
  [260]指在美国出版《共产党宣言》的英译本。从左尔格1876年3月17日给马克思的信中可以看出,左尔格根据在美国工人运动中传播科学共产主义思想的需要,在1872年就曾请求马克思和恩格斯审阅海尔曼·迈耶尔翻译的《宣言》英译本;马克思和恩格斯曾答应对《宣言》作必要的补充。但是这个愿望未能实现。参看《马克思恩格斯全集》中文版第18卷第104—105页;第19卷第325页;第21卷第3页。——第169、273、281、391页。
  [347]指《未来》杂志的纲领。该杂志创刊号上发表的卡·赫希柏格的阐明纲领的社论《社会主义和科学》也是以这种精神写的。——第281、283、354页。
  [348]马克思指的是发表在1877年10月5日和7日《前进报》第117和118号上的一篇匿名文章《大崩溃的后果》。后来,左尔格在1878年7月19日的信中告诉马克思,这篇文章的作者是阿·杜埃。——第282页。
  [349]1877年6月15和17日,10月10、12、14和17日的《前进报》第69、70、119—122号,以《寄自一个伪善的国家。一个柏林人在伦敦的冷静观察》为总标题,刊登了一组匿名文章。——第282页。
  [350]蓝皮书(Blue Books)是英国议会和外交部发表的资料和外交文件的总称。蓝皮书因蓝色封面而得名,英国从十七世纪开始发表蓝皮书,它是英国经济史和外交史的主要官方资料。
  关于马克思这里所指的美国出版物,见注396。——第282页。
  [351]指1874—1875年的宾夕法尼亚煤矿工人罢工。——第282页。