中文马克思主义文库 -> 马克思 - 恩格斯 -> 《马克思恩格斯全集》 -> 第三十八卷

160.

致路德维希·肖莱马



达姆斯塔德
1892年6月5日于伦敦

亲爱的肖莱马先生:
  昨晚我已经从曼彻斯特回到这里[310],很遗憾,关于卡尔[注:卡尔·肖莱马。——编者注]的情况,没有什么使您宽慰的消息可以奉告。他在床上躺着,对一切都漠不关心,要求安静,不过没有任何疼痛的感觉。神智不很清楚,记性常常很糟,而且往往错误地理解别人对他说的话。我去过他那里六次,每次都不超过五至十分钟,呆久了他很难支持。
  现在,我可以把一直没有讲过的情况告诉您:几个星期以来已经完全弄清楚,卡尔的右肺有了癌瘤,几乎占右肺三分之一的上叶。由于癌瘤对神经和大血管的压迫,大脑活动失调,右臂瘫痪和浮肿。以前患流感后体力十分虚弱,一直未能复原等现象,就是癌瘤引起的。遗憾的是,这个病因是弄清楚了,但我们对他恢复健康的希望却完全破灭了,目前我们只能希望他现在这种没有疼痛感觉的状态延续到生命的终了。龚佩尔特说,终期随时都会到来;不过,如果不发生任何并发症,即使体力日益虚弱,卡尔还可以在这种状况下维持几个星期,也许更长一些。
  我认为,对他的护理是很好的。龚佩尔特为他找来的医院的助理护士,看来对自己的业务很熟悉,对他的照料很周到,完全不同于伦敦的助理护士,伦敦的助理护士给我的印象不怎么好。他十四年的房东也在尽力帮忙。房东把厚厚的几叠手稿拿给我看了,并明确地答应只交给卡尔的遗嘱执行人[注:路·济博耳德和菲·克勒普施。——编者注],不给其他任何人。这两位遗嘱执行人中,有一位是化学家,是我们的老朋友[注:路·济博耳德。——编者注],我同他交谈过,并就保护手稿以及与手稿有关的继承人利益等方面首先应该做些什么,谈了我自己的意见,他完全同意我的意见,因而在这方面我是放心的。由于有人要窃取卡尔的荣誉,而且已经有过这种尝试,所以我认为有必要尽一切力量加以制止。关于此事,以后再详谈。
  假如您或您家里有谁因为不放心,要来这里亲自看看卡尔的情况到底怎样,那末,龚佩尔特大夫在曼彻斯特,我在这里,都乐于尽力为您来这里提供一切方便。
  我们听说您有一个波尔多的侄女正在伦敦这里,可是我们无法从卡尔那里打听到她的地址,是否可以请您帮我们弄到她的地址?也许我们对这位年轻的女士会有所帮助。
  还要请您马上用德文给龚佩尔特大夫写封信(他的地址附后),说明给您打电报时写“达姆斯塔德,路德维希·肖莱马”能否收到,是不是地址需要更详细地写,怎么写。
  衷心问候您的母亲和您全家。

  忠实于您的 弗·恩格斯


    英国 曼彻斯特
      牛津路海伊街203号
        龚佩尔特大夫收
  倍倍尔和辛格尔已于星期三[注:6月1日。——编者注]回德国。
  考茨基夫人也向您衷心问好。



  注释:
  [310]1892年6月2—4日,恩格斯到曼彻斯特去了一趟(并见本卷第357和359页)。——第352、353、354、357、359、370、393页。