中文马克思主义文库 -> 马克思 - 恩格斯 -> 《马克思恩格斯全集》 -> 第五十卷

马克思致贝尔塔兰·瑟美列[129]


巴黎

  1853年[注:原信误为:“1852”。——编者注]3月10日于伦敦

  您最近的来信已收到。想必您已经看过科苏特的各种声明[130]。在马志尼的声明[131]发表之前,我已知道,他给在这里的一位英国友人[注:梅恩·里德。——编者注]写了一封关于科苏特的非常令人遗憾的私信。为此,我给《纽约每日论坛报》写了如下的看法:[132]
  “既然现在马志尼先生本人已经打破沉默,那末我完全可以告诉大家,科苏特在他巴黎的朋友们的压力下已经否认了他自己发表过的文件。在科苏特以往的活动中,表现出优柔寡断、极端矛盾和不顾信义的模棱两可,这已经不是第一次了。他具有一切令人喜欢的优良品格,但同时也具有一切典型的女性的演员气质的缺点。就言词方面来说他的确是一个大演员。谁要不愿意为流行的偏见所左右,而希望有自己的以事实作为根据的见解,那我就介绍他读一下不久前出版的、瑟美列先生所写的一本传记《鲍蒂扬尼、戈尔盖和科苏特》”。
  我在我所有的文章上都签了名。现在会招来攻击,这样我就有机会更透彻地探讨事情的实质。如果您事先把您得到的关于流亡者的消息,特别是有关“高贵的两兄弟”[注:贺雷西《讽刺诗集》第2篇第3首讽刺诗。——编者注]的消息告诉我,我非常感激。有了某些这类消息,我就有根据在《论坛报》上叙述事情本身了。
  泽[尔菲],我两个星期没有见到了。当然,我对他说过,如果我同科苏特有私交、就会义不容辞地让科苏特提防班迪亚。我认为泽尔菲是个多嘴多舌的和不太谙事理的人。但是我决不会把他同班迪亚同等看待,相反,他正派得多。
  2000册我的《揭露科伦共产党人案件》(1852年12月6日发往瑞士)三个月后在巴登边境被没收。我认定,班迪亚也插了一手。这个败类应当消灭。[注:C′est un infame qu′il faut écraser(马克思套用伏尔泰在致百科全书派的信中针对天主教会所说的一句名言:écrasez l′infame![消灭败类吧!])。]
  普尔斯基到美国大约有一个月了。我想是科苏特派他到美国去的,为的是在报刊上恢复自己已经动摇了的声望和阴谋反对自己的对手们。普尔斯基也在《纽约论坛报》上极力中伤我,但是我敢断言,他不会有什么大的作为。
  致以深切的敬意

  您的 查·威廉斯

第一次用原文和匈牙利文发表于布达佩斯《马扎尔学》杂志第4期
原文是德文



  注释:
  [129]这封信是马克思对1853年2月20日瑟美列来信的答复。信中批评了科苏特的活动和个人品质。——第415页。
  [130]指科苏特在英国报刊上多次讲话,否认他参与过遭到失败的米兰起义。这次起义是1853年2月6日由意大利革命家马志尼的拥护者发动,并得到匈牙利革命流亡者的支持。特别是,科苏特在以他名义在英国报纸上发表的致梅因·里德的信中否认他是起义时期在米兰散发的由他署名的传单《以匈牙利人民的名义致在意大利的士兵们》的作者。马克思对米兰起义和马志尼、科苏特以及其他匈牙利革命家在这次起义中的作用作过评论,见《马克思恩格斯全集》中文版第8卷第593—594、599—602、621、624—626页。——第415页。
  [131]这里提到的马志尼的声明1853年3月2日以致《晨报》、《晨邮报》和《每日新闻》编辑部的信的形式发表在上述报纸上。马志尼写道,他掌握着科苏特写的告匈牙利士兵们书的原稿并对科苏特的谈话表示遗憾(见注130页)。——第415页。
  [132]马克思在下面援引他自己的文章《强迫移民。——科苏特和马志尼。——流亡者问题。——英国选举中的贿赂行为。——科布顿先生》(见《马克思恩格斯全集》中文版第8卷第621页),稍有改动。——第416页。