中文马克思主义文库 -> 参考图书·左翼文化 -> 英国现代诗选(译者:查良铮) -> 斯蒂芬·斯彭德(1909-1995)

等他们厌倦了



等他们厌了了城市的繁华灿烂,
也倦于谋地位,以便使自己终于能
挂着舒适的锁链萎靡一生,直到
死亡和耶路撒冷也褒扬到扫街人;
那时,富翁修建的大街和他们的
轻浮的爱情就会像旧布一样褪色,
任死亡走过生命,白色的笑闪过
一切面孔,干净而平等,像雪的反光,

在这时,当悲伤流溢和冻结了我们,
当痛苦的强光在每个街角闪耀,
当那支持昔日金屋顶的柱石的人
在外衣下萎缩了;想我们必能够
从饥饿,像从打火石一样,敲出火?
我们的力量如今是我们骨头的力量,
干净而平等,像雪的反光,
也是饥饿和被迫失业的力量,
而且是我们互爱的力量。

读着这奇怪语言的读者呵,
我们终于到达了这样一个国度:
光明,像雪的反光,映照一切脸。
这里你会奇怪:
何以工作、金钱、利润、建筑竟能掩盖
人对人的明显可触的爱?

同志们呵,请别让后来人
──那将从我们身体中生出的美好的世代──
别让他们奇怪,何以在银行倒闭后,
在教堂失败后,在我们的统治者被宣布为疯狂以后,
我们缺乏虎的猛如春天的魄力,
也不像树对喷出的泉水探出新根,
而是通过旧布的破口,让他们的眼睛
看到赞叹的黎明像炮弹在我们周身
爆开,它的光像雪,使我们昏眩。