中文马克思主义文库 -> 参考图书·左翼文化 -> 英国现代诗选(译者:查良铮) -> C.D.刘易斯(1904─1972)

C.D.刘易斯

(1904─1972)


【简介】  C.D.刘易斯生在爱尔兰,曾在牛津大学读书,和以奥登为首包括麦克尼斯和斯彭德在内的左翼诗人一起,被戏称为“戴奥麦斯”派。大学毕业后他在中学教书,三十年代还参加过共产党。他早年的诗表现出对革命的希望和热情,后来转向抒写个人感情和田园境界。……他的诗章法,句法,字法都熟练,并能把复杂的思想精炼为抒情短篇,常留有余不尽之意。


请想想这些人



请想想这些人,因为我们谴责了他们;
领路人而没有确切去处,响导迷失了方向,
或者与强盗合伙,暗中倒转了路标,
对祖先不尊敬,对子孙不负责任。
是畸形的变种,植根在沙砾的地方,
生而荒瘠,有花无果,密叶令人窒息,
体内的汁液滞塞,他们拒绝了太阳。

那喜欢尖酸刻薄的男人,那心地
偏到一边的女人,不大方,不正当;
他们让新生的遭受比风雨更大的苦,
把正直人放逐,把有预见者解雇。
他们把田地淹没,变为玩赏的湖,
在苦旱时,他们放干了水库的水,
让它流入私用管道,供沐浴和浇花。

只取得而不润泽,食利而不出力,
怨诉而不求成,不试探而只背叛,
他们没有星导航,他们的月亮无用。
天天在否认,却不能深入挖掘;
在别墅里被直系亲属逼到绝境,
他们数着羹匙,满足于软枕垫,
他们祈祷太平,却给人灾祸。

那收受贿赂者将受害于贿赂,
朽木再变干枯,终结于收容所里,
成为孩子们的祸根,国家的负担。
但他们的恐惧和狂乱传染了我们,
药物或隔离都不能医治这毒瘤:
现在是开刀的时候了,迟了就无望,
要和过去决裂,施行一次大手术。