中文马克思主义文库 -> 参考图书·左翼文化 -> 米格尔·埃尔南德斯《人民的风》(1937)

22.西班牙农民



度过了六月,
穿过了西班牙和血迹,
我将舌头抬起
高声呼唤你。

该死的农民,
躺在地上的农民,
土地感到
你没吞噬德国人,
你没啃咬意大利人:
挣扎的西班牙人
被无耻的桎梏
在脖颈打上了标记,
你背叛了
捍卫面包的人民:
为时未晚啊,西班牙人,
醒来吧,农民。

监狱和镣铐,
监狱和牢房,
囚禁和祸殃,
煎熬,饥荒,
你保卫的
仅仅是这些勾当。
你儿女的沉沦,
你父母的诅咒,
你弯下脊梁
向血腥的刽子手低头,
将自己的土地糟践,
使自己的小麦丢脸,
农民啊,醒来吧,
西班牙人啊,还为时未晚。

罪恶的队伍,
野兽的心,
尘土的独裁者,
残酷的暴君,
人民的力量
使他们退向墓地,
坟墓打开又封闭
人民铸造了真理。

以火的速度,
神奇地前进,
一支铁军
收割着巨人,
将他们拖入尘埃中,
尘埃也会将他们荡尽。

没有人能围困生命,
没有人能围困血浆,
当它们握住自己的翅膀
并将它们钉在天上。

这样的肌肉
有快乐和力量
像火山的泉
深沉而又响亮。

我们将是胜利者,
因为我们是“巨人”
面对子弹微笑
高呼着“前进!”
茁壮的小麦,只在这里
燃烧并散发清馨。

你们什么也不是,
只属于死亡。
而我们属于生命,
属于树木的芬芳。

摆脱那致命的獠牙,
我们胜利在望,
我们将自由飞翔
在无数的羽翼上,
居高临下的前额,
盛气凌人的目光,
你们将被战胜
像那些尸体一样。

醒来吧,农民,
西班牙人啊,为时未晚。
我们在等着你
到西班牙这边:
你的身体和土地
便不会被侵略者吞占。






上一篇 回目录 下一篇