中文马克思主义文库 -> 参考图书·左翼文化 -> ★ 劳动者的诗和斗争的艺术

金子光晴

诗二首


 假面具之歌


    译者:楼适夷


吸着这样的空气便会死亡,
我把防毒面具戴在脸上。
面具在肉里扎下了根,
开始流通血脉和神经。

好在假面具的下边,
还有一张真正的脸。
纵使因戴面具变了相,
没有关系,那是假面。

可是真正的脸?谁知道!
也许仍是别人的假面。
眼看这防毒的面具呀,
已学会了哭、笑和眨眼帘。

从人世发出的毒瓦斯,
是尸体的瘴疠之气(ClC2H4),
反正活在这样的世界,
更无真脸对人的时机。

 

 另一个假面具之歌


    译者:郁挚


万无一失的魔术师,这次
又揭开了一个新奇节目的箱子。
这是个精心的设计:
打掉一个假面,又有一个出来哈哈大笑。

把软木子弹塞进枪筒,
我屏息凝神瞄过去,
对准那许多虚张声势的假面中
最骄傲的知识分子的面孔。

一勾枪机就吧的一声,
翻落下去的假面
是一个“战斗帽”上长了犄角,
眼睛里冒着火的狰狞女妖。

把这个假面打落,
又出现了间谍和党魁的面孔。
我不顾一切地
把子弹塞进枪筒。

挨个把假面打落,
一心想弄清假面的原形,
绝不容它捣鬼!我飞快地
一个紧接着一个打个不停。

假面已经打光,
只见那空荡荡的台子上,
一只手拿着美国国旗的猴子,
正在背着脸儿挠屁股。



注:“战斗帽”是日本军国主义军队军官和士兵戴的一种便帽。
 

后记:

  金子光晴是当代日本著名老诗人。1895年生于日本爱知县。1923年开始出版诗集《黄金虫》。1937年出版的诗集《鲛》,表现了对军国主义的反抗,引起广泛注意。太平洋战争期间,他又写了很多不能发表的诗,表现了反对侵略战争的强烈感情,战后编为三册诗集出版,它们是《降落伞》(1948)、《蛾》(1948)和《鬼的孩子的歌》(1949)。这里介绍的两首诗,是从他1952年出版的诗集《人的悲剧》中选译的。在日本一般认为他有不少诗以象征主义的手法,表现了对帝国主义和殖民主义压迫的强烈反抗,因而对他的诗给予很高的评价。


资料来源:《世界文学》1962年5月