中文马克思主义文库 -> 参考图书·左翼文化 -> 《鲍狄埃诗选》

罢工

    给塞纳省议员,矿工,公民巴利①


支援去,斗争必须胜利。
矿工们敲响了警钟。
我们要把贫困生活结束,
昂赞②矿区的工人正在罢工。

这场罢工一定要胜利,
同志,这是一个伟大使命!
我们一定要坚决支援,
不论被剥削者在哪里斗争。
战士们正需要食物,
我们是他们的同志,
每块面包都要分给他们一份,
哪怕我们自己饿着肚子!

这些挖煤的穷苦兄弟,
干的是骇人听闻的苦工,
你们以为,没有他们工作,
巨大的机器工业能够开动?
一旦他们在胸前交叉起
黝黑而健壮的两条臂膀,
多少机器势必停止转动,
劳动的心脏就会立刻死亡!

无数家庭在眼泪中生活,
社会对抗一天一天加剧,
“武装起来!”警钟在召唤,
愤怒的情绪传遍了全矿区。
在封建势力的袭击下,
奴隶们难道不会夺取胜利?
同志们,拿出钱去支援他们,
这就是我们铸造的一颗颗子弹。

这些子弹要对准高等骗子,
矿井下面没有他们的任何权利,
他们竟敢把被剥削的工人
任意摧残,当作他们的奴隶。
这些子弹要对准杀人的强盗,
他们贪婪成性,厚颜无耻,
利润每年滚滚流进他们腰包,
超过资本的总数二十倍也不止。

呵!这些吃人肉的野兽,
他们的贪婪就是一种挑衅,
难道整个大地都属于他们?
他们信仰的上帝就是“利润”。
他们贪得无厌的手杀人害命。
工人们为他们创造了百万财产,
最后被吸尽骨髓,又老又病,
给一脚踢出厂门,在街上要饭。

你们假破产③的大老爷,
股东们,土豪劣绅们,
你们这些强盗土匪,
以为有权操刀杀人?
可恨的是狡猾的资本家,
在我们生活的这个世纪,
给成千上万的人民
竖起了饥饿的断头机。

深重的灾难不会白白过去,
痛苦永远孕育着新生!
渴望那伟大的日子来到,
我们满腔的热血已经沸腾。
悲惨凄凉的饥饿在工人区
正在掀起狂风暴雨一场,
深深的黑暗的矿井里,
正在进发出火山的岩浆!

支援去!斗争必须胜利。
矿工们敲响了警钟。
我们要把贫困生活结束,
昂赞矿区的工人正在罢工。


一八八四年三月
徐德炎 译




* 十九世纪八十年代中期,法国工人运动在盖德派工人党的推动下出现新的高涨,一八八三年,煤矿区和纺织业中心开始掀起罢工浪潮,一八八四年二月,法国北部昂赞煤矿爆发大罢工。鮑狄埃这首诗是题赠给昂赞罢工的领导人巴利的。

① 艾米尔·约瑟夫·巴利(1854-1928)·矿工,当时法国矿工工会的组织者之一。但后来转向机会主义的立场。

② 法国北部的一个城市,是法国最大的煤矿中心之一。

③ 资本主义社会中,资本家经常以“宣告破产”为手段,来达到他们赖账、骗钱的目的。




上一篇 回目录 下一篇