中文马克思主义文库 -> 参考图书·左翼文化 -> 瓦普察洛夫诗选

忆 旧



我有过一个伙伴,
而且是个好伙伴,
可是——他带病咳着。
他的职业是炉工;
夜晚一次轮值要十二小时
他用口袋把煤块扛来,
把炉灰扒掉。

我这个伙伴,
他一双眼睛我还记得:
它们多么饥渴地望着
那偶然穿过煤灰
透进我们笼子里来的
一道道阳光啊!

春天……
当外面树叶子低语着,
大群的鸟儿飞过天空,
他那狂热的饥渴
生长得多快啊!

我还能够感到
他眼睛里的恳求
和痛苦,
深刻的痛苦,
它们要求的恩惠是那样的微少——
等到春天吧,
等到明年的春天……

春天来了,
春天是那样的美丽,
太阳、
  轻风
    和蔷薇花。
明净的天空
给我们送来
紫罗兰香。
但我们心里是一片黑暗,
充满了
窒息的苦闷。

可是接着
我们的生活打乱了。
锅炉出了毛病,
用意莫测地隆隆一声
就静止了。
我不懂得是什么缘故,
可是说不定因为
那另外的一个小伙子死了。

也许是我弄错,
也许那台饥饿的机器
要求一双熟悉的手
把煤块扔到火里。

也许就是如此,
我也不懂得。
可是我觉得
那座喃喃的、喘息的锅炉
正在悲伤地询问:
“另外的那个小伙子呢?”

另外的那个小伙子吗——他死了。
可是看哪,
春天就在门口。
远远的
许多鸟儿正掠过天空,
但是他再也看不见了。

我有过这样一个伙伴……
而且是个好伙伴……
可是他带病咳看。
他的职业是炉工;
夜晚一次轮值要十二小时,
他用口袋把煤块扛来,
把炉灰扒掉。



(周煦良 译)