中文马克思主义文库 -> 参考图书·左翼文化 -> 瓦普察洛夫诗选

盲乐师



有一个盲乐师
在电影院的休息室里
演奏着小提琴。
琴声把你带进茫茫的草原,
你听到
一辆三驾马车辚辚驰来,
你突然看到
“他”和“她”
两口子,
裹着轻软的皮袍,
远远地离开了凶险而又粗鲁的人们,
在茫茫的草原上接吻,
连白雪都在抚爱他们……

啊,我们的目光,我们的听觉
是多么的不同!
此刻,我们彼此间的距离
又是多么的遥远!
我看到的是沉闷的夜晚。
悲伤
压抑着街坊……
我知道
在那里,
在每一垛墙壁的后面,
在每一排篱笆的里边,
都有被生活所排斥的
什么人
在受着痛苦的煎熬……
最后的一个音符沉寂了。
那缠绵悱恻的乐句戛然中止……
可是那美丽、遥远的幻影,
那稍纵即逝的幻影却仍在诱惑着你。
相信我吧,这种宁静是虚幻的宁静!
你那牧歌叫我发笑,叫我齿冷!
朋友,像这种无病的呻吟,
我不屑去看它一眼。
你欷嘘呜咽,因为在西班牙的什么地方
死了个骑士……不,早已不是那种时代
你知道吗,我们的整个星球
已经填满了火药?
填满了新思想的火药!
看吧——在你的草原上,
那强大的人们所组成的列车,
奔驰得比春风还迅捷。
乌拉尔太阳的力量、
厄尔布鲁士峰冰雪的闪光,
就在他们中间。
清醒吧,回肠荡气的草原
早已不复存在。

听吧,
那新生的清澈的激流正在汹涌奔腾,
它的声音是多么的雄伟,
今天,应当叫双目复明,
为了能看见,
为了能看见,
我们的世界是多么辽阔!
这世界在你的心里,在我的心里,
也在这群人的心里,
尽管他们被称作是没有个性的人群,
但是我对他们却无限忠诚,
因为他们在突飞猛进,
因为他们准备为
夺到太阳而斗争。



一九三六年于柯切林诺伏

(戴聪 译)