中文马克思主义文库 -> 罗莎·卢森堡 -> 罗莎·卢森堡书信集    相关链接:考茨基

致考茨基夫妇

约1900年8月9日〔无日期〕
〔也许写于弗里德瑙〕



最亲爱的:
  现在你们也许发现了你们的错误[1]。我给你们发的,是一封报告〔威廉·〕李卜克内西死讯的电报[2],目的是想有利于你们安排行程,以便至少让卡尔出席追悼会。追悼会定于星期天中午12点举行。出席追悼会的还将有克拉拉〔·蔡特金〕.顺告,这事儿我还没有跟她说呢。……
  老头儿之死,给我的震撼非常强烈。现在,所有的鸡毛蒜皮的矛盾,都业已烟消云散了,眼前我看到的,只是老头儿那健硕宽大的身影。啊,朋友们,我们周围的东西开始崩溃了。李〔卜克内西〕之死导致的精神损失,也许要比我们开初想象的还要大。老的一辈去了,新的一辈——哦,慈悲的上帝。……不久之前,在《前进日报》编辑部,我正准备离开,老头儿突然悄悄地对我说:“只要力所能及,我会尽力为你帮忙。我已经严肃提出,让你出任编辑,而且由你来掌舵,我将非常高兴。不管怎么说,只要你有轰轰烈烈的文章,只管交代我在《前进日报》上发表好了。《前进日报》的影响,肯定要比《莱比锡人民报》的大多了。”我答应他我会那么做的。未了,他发出了热情的邀请:他和他的太太随时恭候我的光临。
  虽然这只是一桩小事,但是它足以使我感到欣慰,因为我是和和平平地跟他告别的。〔保罗·〕辛格和我们,跟他讨论了有关省议会的问题。关于这个问题,还是等我们见面以后再继续谈吧。
  现在谁来接替他在《前进日报》的位置?我认为,〔弗兰茨·〕梅林是最恰当的人选!然而不管是谁接手他的工作,变化都将是巨大的可怜的老头儿,他却在出师未捷的途中倒下了。……
  热烈地吻你们!什么时候来请通知我。我期待着你们的光临。

你们的 罗莎





[1] 李卜克内西被称为Der Alte(从字面上来讲,就是“老头儿”的意思,也是“老板”的同义词)当罗莎·卢森堡在电报中说“老头儿死了”,考茨基夫妇还以为是罗莎的父亲去世了呢,以至于致电哀悼。

[2] 威廉·李卜克内西(1826~1900):马克思和恩格斯的朋友,参加过1884年的革命,在德国社会民主党和第二国际的筹建过程中,发挥过巨大的作用。