中文马克思主义文库 -> 罗莎·卢森堡 -> 罗莎·卢森堡书信集

致玛尔塔·罗森鲍姆[1]

1915年3月12日



亲爱的罗森鲍姆同志:
  终于有机会给您写几行字了,不过您给我的下一封信里最好别提及这回事儿。由衷感谢您5号的问候和那些花儿,它们还在我的小桌子上呢。说真的,花儿开得出奇的好。我也视它们为掌上明珠;每一瓣雪花莲、每一朵水仙,每一天都受到检阅。的确,这些都是“禁品”,可毕竟送到我这儿了。事实上,5号,出人意料地——仿佛事先安排好似的——我收到这么多信和花儿,它们自己一举冲毁了严厉的“制度闸”。
  至于我这里,突如其来的,像电话聊天中途被掐的境况,起先我很是慌张,却又不由发笑。这样我有些计划被破坏了,但愿不是全部的。终于,两周后,我收到了我的书籍,以及工作的许可。您能想象吧,这话可用不着他们说第二遍!
  我的身体终将适应本地那多少有点古怪的饮食。重要的是,它不再影响我的工作。想象一下,我每天5:40准点起床!当然,晚9点我得上床——假如您能称这器具为“床”的话。我每天早上将它撑起,晚上再铺下来;白天,它像块墙板贴墙而立。
  报纸是我与世界历史之间惟一的联系方式,在报上,我看到日新月异的进展。您那么偏爱哈阿兹[·胡戈][2],大概对他倍加关注。可是,他对时政的所有不满和批评,都随着他的投票记录而一举坍塌,轰然作响——此外,他决不可能找到正确的声音,若非卡尔·李卜克内西在州议会上强有力的音调,使人民回想起那曾感动过他们的声音,且表明我们的所作所为,还有些什么可堪一表。
  大体上,我状态良好,满怀信心。历史的确掌握在我们手中。附上对库尔特[·罗森费尔德]的问候。就这些,感谢您做的每一件事。不时写几行字来。毕竟,我只被允许“每月写一封”。

您热烈的罗·卢


  又及:在电话里谈及我和此信时,请务必谨慎。

(胡雅莉 译)




注释

[1] 玛尔塔·罗森鲍姆(1867—1940),罗莎·卢森堡最好的朋友之一,SPD(德国社会民主党)成员。库尔特·罗森费尔德是其侄。

[2] 哈阿兹[·胡戈](1863—1919),SPD元老,倍倍尔死后成为领袖。本人虽反战,却遵党纪投下战争的赞成票。1915年,他辞去领导职位并加入USPD(德国独立社会民主党)。1919年遭暗杀。


()



感谢 清明人士 录入及校对