中文马克思主义文库 -> 罗莎·卢森堡 -> 罗莎·卢森堡书信集

致宋娅·李卜克内西

(1917年5月19日)



1917年5月19日
寄自佛龙克

  ……现在这儿多美啊!到处是葱翠的绿色,百花怒放。粟树披上了鲜嫩而华丽的绿时,薪栗树上点缀着许多黄色的小星,长着略带红色的叶子的楼桃树已经盛开,黑桦树也正含苞欲放。今天路易丝·考茨基来看我,临行时,她送给我一簇毋忘我花和蝴蝶梅,我便亲自把它们栽种起来。我把毋忘我花和蝴蝶梅交错相间种成两个圆球形的花簇,又在中间笔直地种了一行。所有的花都种得那么好,我几乎不敢相信自己的眼睛,因为这是我生平第一次种花,居然种得这么成功。正巧到圣灵降临节的时候,我的窗前有这么多的鲜花!
  现在这儿有许许多多新来的鸟儿,我每天都认识一种以前从没有见过的。啊,你还记得,那时候我们跟卡尔一起一清早在植物园里听夜莺叫,我们看见一棵硕大无朋的大树,一片叶子还没长,却密密层层地生了一树闪闪发亮的小白花;我们苦苦地思索,这到底是什么树啊?因为它显然不是一株果木树,花儿的形状也有些奇怪。现在我知道了!这是一棵白杨树,上面长的其实不是花,而是小嫩叶。白杨树的长成的叶子下面是白的,上面是深绿色的,可是初长出来的幼叶却两面都盖着层白色的茸毛,在阳光里像是内色花朵一样闪烁发光。而今我的小园中就耸立着这样一棵高大的白杨树,所有的鸣禽都特别喜欢停在上面。那时候,就是在同一天,你们俩晚上在我家里,你还记得吗?那时候多么美啊:我们朗诵了一些东西,夜半我们站起来分别的时候,从敞开的阳台门外,吹进来一股夹着茉莉花香的清风——我还给你们唱了那首我很喜欢的西班牙歌:

  真值得赞美,谁创造了世界,
  他把世界创造得多么完美,
  他创造了深不可测的海洋,
  他创造了船儿,飘过大海。
  他创造了永远光明的天堂,
  他创造了大地——和你的面庞。

  啊,宋尼契嘉,如果你没听过沃尔夫谱曲的这首歌,你就不知道在最后这两句纯朴的结句中包涵着多少炽烈的感情。
  现在,我正写这封信的时候,一只很大的土蜂飞进我房里来了,房间里充满了低沉的嗡嗡声。这多么美啊,在这因为夏暑、花香和辛勤的工作而发出的嗡嗡声里含着多么深刻的生之乐趣!
  宋尼契嘉,祝你愉快,请你快快写信来,我渴望着。

你的 罗莎