Volver al Archivo



León Trotsky


Hay que actuar rápido en las cuestiones urgentes

Carta al Secretariado Internacional



Escrito: 28 de marzo de 1933
Ref.: Archivos de James P. Cannon. Biblioteca de Historia Social. Nueva York
Fuente: Leon Trotsky, "Oeuvres" (Tomo I). EDI, Paris 1978
Digitalización - Traducción: Germinal
Esta Edición: Marxists Internet Archive, 2001




Queridos camaradas, el 7 de marzo os envié una carta muy urgente relacionada con la situación de la Liga americana [Communist League of America]. Os insistí en que respondierais inmediatamente porque lo exigían las circunstancias. El 13 os envié otra carta muy urgente sobre dos cuestiones: el nuevo partido en Alemania y el congreso antifascista. El 14 os envié un artículo muy urgente sobre la situación en Alemania. El objetivo era entenderme con vosotros antes de emprender una acción más amplia. Os debo confesar que me esperaba una respuesta inmediata, positiva, negativa o expectante, pero inmediata. Constato que después de tres semanas no tengo ninguna respuesta sobre las tres cuestiones que acabo de enumerar. La necesidad de entenderme con vosotros cada vez es evidente, pero la de reaccionar a tiempo ante los grandes acontecimientos es más imperiosa todavía. Lamento mucho haber perdido algunas semanas de un tiempo tan precioso. Me siento obligado a enviar inmediatamente el artículo sobre Alemania, en mi propio nombre, naturalmente. He recibido de Berlín sobre esta cuestión una opinión que me parece completamente equivocada. Por inercia, se quiere conservar la antigua posición, comprometiendo así todo el futuro. Durante un cierto periodo, numerosos elementos del partido intentarán resucitarlo; ya hay esfuerzos de trabajo conspirativo. Pero esto no son más que convulsiones de un organismo moribundo. El pogromo de los hitlerianos contra el partido no ha hecho más que comenzar. Las células existen. Es natural que hagan esfuerzos para sobrevivir y continuar. Pero son esfuerzos destinados al fracaso, porque se efectúan sobre la antigua base de principios, métodos y selección personal. Tras el fracaso inevitable y no muy lejano, empezará la nueva cristalización, bien lenta y dolorosa. Se producirán procesos más o menos simétricos o análogos entre los obreros socialdemócratas, en el S.A.P., etc. El movimiento obrero entrará en un periodo de confusión y desbarajuste. Presentarnos como los guardianes del sepulcro de la organización estalinista sería completamente nefasto en esta situación. Por el contrario, proclamar a tiempo que se ha consumado el 4 de agosto significa preparar nuestra unificación con los mejores elementos del partido, tras el fracaso en su tentativa de resucitarlo. Los camaradas de Berlín tuvieron una actitud equivocada en la cuestión de Well, de Hippe, y continúan en la misma línea en una cuestión mucho más decisiva e importante. En cuanto a la situación americana, esperaré todavía hasta fin de mes y, el 1 de abril, enviaré directamente a la Liga mi carta. El congreso antifascista tiene, al parecer, fecha para el 16 de abril. Es posible que lo atrasen, es posible que no se reúna, es posible que lo haga el 16 de abril. Pero, que yo sepa, no habéis tomado todavía ninguna iniciativa y, aún peor, con vuestro mutismo, habéis paralizado la nuestra. Todo esto es absolutamente inexplicable. Queridos camaradas. Si queréis una colaboración fructífera, la primera condición es la exactitud. No se hace la revolución con la indolencia, ni siquiera cosas mucho menos importantes. Por mi parte, me comprometo a responder a cada una de vuestras cartas importantes en el plazo de 48 horas para sí o para no, o para "no sé todavía" : es suficiente para entenderse.

P.D. Acabamos de recibir el número 147 de "La Vérité" con el artículo "La Tragedia". Lo interpreto como una señal de que estamos de acuerdo en el fondo en lo referente a Alemania, puesto que ese artículo no podría haber aparecido en "la Vérité" sin vuestra autorización. No sé si habéis recomendado a "Unser Wort" que lo reproduzca; de aquí lo enviamos hoy mismo a América y a Checoslovaquia. Pero quedan enteramente por resolver las cuestiones de América y de la "normalización" de nuestras relaciones.


Sobre la traducción: León Trotsky. Obras. Marzo 1933 - Julio 1933. Publicadas bajo la dirección de Pierre Broué. Introducción y notas de Pierre Broué y Michel Dreyfus. Publicación del Institut Léon Trotsky. Tomo I. París EDI 1978. Études et documentation internationales. Se traducen exclusivamente los documentos de L. Trotsky y las referencias del editor que contribuyen a su identificación.



Para volver al comienzo apriete aquí.