First published in 1929 in the journal Proletarskaya Revolyutsiya No. 11.
Sent from Geneva to St. Petersburg.
Source: Lenin Collected Works, Progress Publishers, 1977, Moscow, Volume 37, pages 374-375.
Translated: The Late George H. Hanna
Transcription\Markup: D. Moros
Public Domain: Lenin Internet Archive. You may freely copy, distribute, display and perform this work, as well as make derivative and commercial works. Please credit “Marxists Internet Archive” as your source.
Other Formats: Text • README
January 22, 1908
Today I received a letter from you and Manya and hasten to reply. I was very glad to receive news from you direct—I have not received any of Manyasha’s earlier letters. We had to resort to forwarding letters until we arrived in Geneva and it was a nuisance.
We were greatly worried at the news of Anyuta’s bad attack of influenza. Your apartment must be a bad one (Nadya says it is damp), if there are such complications. Are you all well now? How is Mitya? Has he gone away again in connection with his work?
We are now settling down here and our arrangements, of course, will not be worse than before. The only unpleasant thing was the actual moving, which was a change for the worse. That, however, was inevitable. About Capri— as soon as I arrived I found a letter from Gorky, who very insistently invites me there. Nadya and I have made up our minds to accept that invitation and take a trip to Italy (in Capri now the narcissi are in bloom, so the Gorkys write), but not yet. All our affairs must be settled first and then we can travel.
I wrote to Manyasha yesterday or the day before with further requests for books. Am I giving her too many orders?
I embrace you, my dear, and hope you are quite well. Regards to all from Nadya and myself.
What a rotten time you have had with this damned influenza! Perhaps it’s because the flat is damp? I am glad you are getting better.... Many kisses for all of you; I hope you will soon recover and get your strength back completely.