First published in 1960 in Voprosy Istorii KPSS No. 4.
Sent from Sörenberg to Amsterdam.
Printed from the original.
Translated from the German.
Source: Lenin Collected Works, Progress Publishers, , Moscow, Volume 43, page 478.
Translated: Martin Parker and Bernard Isaacs
Transcription\Markup: R. Cymbala
Public Domain: Lenin Internet Archive (2005). You may freely copy, distribute, display and perform this work; as well as make derivative and commercial works. Please credit “Marxists Internet Archive” as your source.
Other Formats: Text • README
I received your letter and postcard. I am sending you the complete French translation of our Manifesto; I have already sent you the translation of our Party’s resolutions, made by Radek. You now have all the documents (as regards the “United States of Europe”, I think we shall adopt Gorter’s point of view).
I am very glad that we agree in essentials. What we need is not the solemn declarations of leaders (against which Pannekoek has written so well), but a consistent revolutionary declaration of principles to help the workers find the correct path. This is most essential. I was particularly pleased to hear that you are in touch with the Belgian friends (we could send P. Golay’s pamphlet for them, if you haven’t already seen it) and wish to talk personally with some of the Leftists in another country. If the Belgian anonymous group “Étoile” and another, German, group published a declaration of principles together with your and our party—this would be a good and serious beginning. The Swedish Left with Höglund are on our side: I received a letter today about this. It would be a good thing if you wrote to England and persuaded some group there (if only a small one) to draft a joint declaration.
Sincere regards and wishing you success.
P.S. The second preliminary conference was to be held on August 7, but it will probably be held later.
 This refers to Golay’s pamphlet Le Socialisme qui meurt et le Socialisme qui doit ren&ahat;itre, Lausanne, 1915.