Leo Tolstoy Archive


Two Hussars
Chapter 2


Written: 1856
Source: Text from TheAnarchistLibrary.org
Transcription/Markup: Andy Carloff
Online Source: RevoltLib.com; 2021


Leo Tolstoy

The uhlan cornet, Ilyin, had not long been awake. The evening before he had sat down to cards at eight o’clock and had lost pretty steadily for fifteen hours on end — till eleven in the morning. He had lost a considerable sum but did not know exactly how much, because he had about three thousand rubles of his own, and fifteen thousand of Crown money which had long since got mixed up with his own, and he feared to count lest his fears that some of the Crown money was already gone should be confirmed. It was nearly noon when he fell asleep and he had slept that heavy dreamless sleep which only very young men sleep after a heavy loss. Waking at six o’clock (just when Count Turbin arrived at the hotel), and seeing the floor all around strewn with cards and bits of chalk, and the chalk-marked tables in the middle of the room, he recalled with horror last night’s play, and the last card — a knave on which he lost five hundred rubles; but not yet quite convinced of the reality of all this, he drew his money from under the pillow and began to count it. He recognized some notes which had passed from hand to hand several times with “corners” and “transports” and he recalled the whole course of the game. He had none of his own three thousand rubles left, and some two thousand five hundred of the government money was also gone.

Ilyin had been playing for four nights running.

He had come from Moscow where the crown money had been entrusted to him and at K-- had been detained by the superintendent of the post-house on the pretext that there were no horses, but really because the superintendent had an agreement with the hotel-keeper to detain all travelers for a day. The uhlan, a bright young lad who had just received three thousand rubles from his parents in Moscow for his equipment on entering his regiment, was glad to spend a few days in the town of K-- during the elections and hoped to enjoy himself thoroughly. He knew one of the landed gentry there who had a family, and he was thinking of looking them up and flirting with the daughters, when the cavalryman turned up to make his acquaintance. Without any evil intention the cavalryman introduced him that same evening, in the general saloon or common room of the hotel, to his acquaintances, Lukhnov and other gamblers. And ever since then the uhlan had been playing cards, not asking at the post-station for horses, much less going to visit his acquaintance the landed proprietor, and not even leaving his room for four days on end.

Having dressed and drunk tea he went to the window. He felt that he would like to go for a stroll to get rid of the recollections that haunted him, and he put on his cloak and went out into the street. The sun was already hidden behind the white houses with the red roofs and it was getting dusk. It was warm for winter. Large wet snowflakes were falling slowly into the muddy street. Suddenly at the thought that he had slept all through the day now ending, a feeling of intolerable sadness overcame him.

“This day, now past, can never be recovered,” he thought.

“I have ruined my youth!” he suddenly said to himself, not because he really thought he had ruined his youth — he did not even think about it — but because the phrase happened to occcur to him.

“And what am I to do now?” thought he. “Borrow from someone and go away?” A lady passed him along the pavement. “There’s a stupid woman,” thought he for some reason. “There’s no one to borrow from ... I have ruined my youth!” He came to the bazaar. A tradesman in a fox-fur cloak stood at the door of his shop touting for customers. “If I had not withdrawn that eight I should have recovered my losses.” An old beggar-woman followed him whimpering. “There’s no one to borrow from.” A man drove past in a bearskin cloak; a policeman was standing at his post. “What unusual thing could I do? Fire at them? No, it’s dull ... I have ruined my youth! ... Ah, if only I could drive in a troyka: Gee-up, beauties! ... I’ll go back. Lukhnov will come soon, and we’ll play.”

He returned to the hotel and again counted his money. No, he had made no mistake the first time: there were still two thousand five hundred rubles of Crown money missing. I’ll stake twenty-five rubles, than make a ‘corner’ ... seven-fold it, fifteen-fold thirty, sixty ... three thousand rubles. Then I’ll buy the horse-collars and be off. He won’t let me, the rascal! I have ruined my youth!”

That is what was going on in the uhlan’s head when Lukhnov actually entered the room.

“Have you been up long, Michael Vasilich?” asked Lukhnov, slowly removing the gold spectacles from his skinny nose and carefully wiping them with a red silk handkerchief.

“No, I’ve only just got up — I slept uncommonly well.”

“Some hussar or other has arrived. He has put up with Zavalshevski — had you heard?”

“No, I hadn’t. But how is it no one else is here yet?”

“They must have gone to Pryakhin’s. They’ll be here directly.”

And sure enough a little later there came into the room a garrison officer who always accompanied Lukhnov, a Greek merchant with an enormous brown hooked nose and sunken black eyes, and a fat puffy landowner, the proprietor of a distillery, who played whole nights, always staking “simples” of half a ruble each. Everybody wished to begin playing as soon as possible, but the principal gamesters, especially Lukhnov who was telling about a robbery in Moscow in an exceedingly calm manner, did not refer to the subject.

“Just fancy,” he said, “a city like Moscow, the historic capital, a metropolis, and men dressed up as devils go about there with crooks, frighten stupid people, and rob the passersby — and that’s the end of it! What are the police about? That’s the question.”

The uhlan listened attentively to the story about the robbers, but when a pause came he rose and quietly ordered cards to be brought. The fat landowner was the first to speak out.

“Well, gentlemen, why lose precious time? If we mean business let’s begin.”

“Yes, you walked off with a pile of half-rubles last night soyou like it,” said the Greek.

“I think we might start,” said the garrison officer.

Ilyin looked at Lukhnov. Lukhnov looking him in the eye quietly continued his story about robbers dressed up like devils with claws.

“Will you keep the bank?” asked the uhlan.

“Isn’t it too early?”

“Belov!” shouted the uhlan, blushing for some unknown reason, “bring me some dinner — I haven’t had anything to eat yet, gentlemen — and a bottle of champagne and some cards.”

At this moment the count and Zavalshevski entered the room. It turned out that Turbin and Ilyin belonged to the same division. They took to one another at once, clinked glasses, drank champagne together, and were on intimate terms in five minutes. The count seemed to like Ilyin very much; he looked smilingly at him and teased him about his youth.

“There’s an uhlan of the right sort!” he said. “What mustaches! Dear me, what mustaches!”

Even what little down there was on Ilyin’s lip was quite white.

“I suppose you are going to play?” said the count. “Well, I wish you luck, Ilyin! I should think you are a master at it,” he added with a smile.

“Yes, they mean to start,” said Lukhnov, tearing open a bundle of a dozen packs of cards, “and you’ll joint in too, Count, won’t you?”

“No, not today. I should clear you all out if I did. When I begin ‘cornering’ in earnest the bank begins to crack! But I have nothing to play with — I was cleaned out at a station near Volochok. I met some infantry fellow there with rings on his fingers — a sharper I should think — and he plucked me clean.”

“Why, did you stay at that station long?” asked Ilyin.

“I sat there for twenty-two hours. I shan’t forget that accursed station! And the superintendent won’t forget me either ... ”

“How’s that?”

“I drive up, you know; out rushes the superintendent looking a regular brigand. ‘No horses!’ says he. Now I must tell you that it’s my rule, if there are no horses I don’t take off my fur cloak but go into the superintendent’s own room — not into the public room but into his private room — and I have all the doors and windows opened on the ground that it’s smoky. Well, that’s just what I did there. You remember what frosts we had last month? About twenty degrees! [Footnote: Reaumur = thirteen below zero Fahrenheit.] The superintendent began to argue; I punched his head. There was an old woman there, and girls and other women; they kicked up a row, snatched up their pots and pans, and were rushing off to the village.... I went to the door and said, ‘Let me have horses and I’ll be off. If not, no one shall go out: I’ll freeze you all.’”

“That’s an infernally good plan!” said the puffy squire, rolling with laughter. “It’s the way they freeze out cockroaches ... ”

“But I didn’t watch carefully enough and the superintendent got away with the women. Only one old woman remained in pawn on the top of the stove; she kept sneezing and saying prayers. Afterwards we began negotiating: the superintendent came and from a distance began persuading me to let the old woman go, but I set Blucher at him a bit. Blucher’s splendid at tackling superintendents! But still the rascal didn’t let me have horses until the next morning. Meanwhile that infantry fellow came along. I joined him in another room, and we began to play. You have seen Blucher? ... Blucher! ... “ and he gave a whistle.

Blucher rushed in, and the players condescendingly paid some attention to him though it was evident that they wished to attend to quite other matters.

“But why don’t you play, gentlemen? Please don’t let me prevent you. I am a chatterbox, you see,” said Turbin. “Play is play whether one likes it or not.”