中文马克思主义文库 -> 参考图书·左翼文化 -> 〔塞内加尔〕大卫·狄奥普《锤击集》
【张铁弦的另一译本】

波浪



自由的波浪在沸腾、翻滚,
波浪在发狂的野兽头上汇合……
昨天的奴隶已经成为今天的战士!
苏伊士的装卸工和河内的苦力——
那些被命运麻醉过的人们,
现在和睦地唱起伟大的歌;
歌声胜利地在波浪上飘落。
而自由的波浪在沸腾、翻滚,
波浪在发狂的野兽头上汇合起来。


(张铁弦 译)



波浪



自由的波浪在沸腾、翻滚,
波浪在发狂的野兽头上汇合……
奴隶们已经挺身而起,他们成为了战士!
苏彝士的装卸工和河内的苦力——
那些被顺服的毒药毒害过的人们,——
他们和睦地唱起伟大的歌
那歌声胜利地在波浪上飘荡。

而自由的波浪在沸腾,翻滚,
波浪在发狂的野兽头上汇合起来。


(铁弦 译自苏联《新世界》1958年5月号)



来源:《现代非洲诗集》,译文社编,作家出版社1958年10月第1版第54页




上一篇 回目录 下一篇