中文马克思主义文库 -> 参考图书·左翼文化 -> 《鲍狄埃诗选》

七月王朝末至一八四八年革命(1847-1848)


复活节蛋

    ——一八四七年复活节之日所作的歌


上帝降福的国度——
爱笑又爱深思的法兰西,
有如一只鸟儿抱窝,
把美丽的白蛋孵育。
朋友,这批复活节蛋
是专为斋戒①的人准备的。
  一旦复活节到来,
劳苦大众就不再斋戒,
  一旦复活节到来,
我们定能尽情地开斋!

资本这劳动的主宰,
用吸盘吸去了全部利润,
只为着继续敲骨吸髓,
才给工人留点残羹苟延性命。
法律却一意偏袒资本,
颁下严禁行乞的法令。
  一旦复活节到来,
珍珠就将属于采珠人,
  一旦复活节到来,
我们定能尽情地开斋!

经过一场不完全选举②,
国家落到胖立法者们手里,
在它那堂而皇之的表象下,
掩藏着见不得人的流弊。
“除了选民,別无救世主。”
当选者说,“索性把教堂封闭!”
  一旦复活节到来,
祈祷时不用付椅子钱③,
  一旦复活节到来,
我们定能尽情地开斋!

公正的学说④向我们宣称:
来,到我跟前来,孩子们!⑤
我能消除粗俗的欲望,
没有什么我做不到的事情。
而今的天粮⑥——我的血和肉⑦,
只有很少一部分人可以享受。
  一旦复活节到来,
大家都可到圣桌上进餐,
  一旦复活节到来,
我们定能尽情地开斋!

那钉死在十字架上的木匠⑧,
头上的光轮永远荣光灼灼,
惨遭君主们绞杀的自由,
在绞架上也同样光芒闪烁。
救世者常难免受难牺牲!
但上帝毕竟使他的儿子复活⑨。
  一旦复活节到来,
他也将复活他的女儿⑩!
  一旦复活节到来,
我们定能尽情地开斋!

可是要得到理想的白蛋,
必须经受斗争风雨的考验,
今天狡黠的君主⑾把它们窃取,
为自己做成一盘盘炒蛋。
明天当我们获得了胜利,
决不饶恕逼我们斋戒的坏蛋!
  一旦复活节到来,
该我们给他们剩菜残羹,
  一旦复活节到来,
我们定能尽情地开斋!


冯汉津 译




注:复活节是基督教纪念耶稣基督复活的宗教节日。复活节蛋是复活节祭品。这首诗写于一八四八年革命前夜。鲍狄埃以复活节比喻即将到来的革命,以复活节蛋比喻革命的成果。

① 按基督教教规,复活节前四十天为斋戒期。斋戒期间不能吃荤,到复活节方可开斋。这里的“斋戒”是指劳动人民受饥挨饿,下面的“开斋”则是指革命成功后劳动人民都有饭吃。

② 指纳税选举。不纳税者,连适龄公民也不能参加选举。

③ 根据教会规定,进教堂礼拜的人都要为占一个座位而缴费。

④ 指宗教。

⑤ 《圣经·新约》中有这样一句话:让孩子们到我这儿来。

⑥ “天粮”一词借自《圣经》。据《圣经》记载,往昔以色列人漂泊荒野时获得天降食物,即称“天粮”。

⑦ 据《圣经》上说,基督的肉是面包,血是酒。

⑧ 据基督教传说,耶稣的生身之父约瑟夫是木匠。此处指耶稣本人。

⑨ 指耶稣基督。据《圣经》记载,耶稣被钉死在十字架上,三天后他的精神之父上帝使他复活。

⑩ 指“自由”。这个词在法语中是阴性名词·

⑾ 指窃取了一八三○年七月革命成果的七月王朝国王路易-菲力浦。




上一篇 回目录 下一篇