中文马克思主义文库 -> 参考图书·左翼文化 -> 一个黑人的歌唱——黑人诗选(1975)

我,有色人种

〔南非〕彼德·阿布拉罕斯


莉莎婶婶。
“甚么?”
我是谁?
“你说甚么啊?”
我在河边遇见一个男孩子,
他说他是组鲁人。
婶婶笑着说:
“你是有色人种。
有三种人:
白人、有色人种
和黑种人。
白人排第一,
有色人种第二,
黑人第三。”
为什么是这样呢?
“因为就是这么一回事。”
第二天我遇见约瑟,
我拍拍胸膛说:
我,有色人种!
他拍拍手笑了。
约瑟和我
一同消磨好多漫长夏日的午后时光,
他向我学一些南非荷兰语,
我向他学一些组鲁语。
我们的日子过得多姿多彩。
我们探索河流,
我学习游泳,
用树枝打架,
用幼嫩的杨柳枝叶,
编织绿色的帽,
用手抓青蛙和蝌蚪,
设陷阱捕捉狡兔,
又学水鸟的叫声。
烈日温暖我们,
青草揩干我们的身体。
用柔软的黏土做东西,
用细沙互相投掷,
看蚱蜢比赛跳高。
天黑时飞来成群的蝗虫,
我们捉到几百只,
品尝盐烤松脆蝗虫的美味。
听听风吹杨柳的声音,
听听暴风雨中的天籁,
也听自己的声音,
两个小孩儿的欢笑。
听约瑟讲白人来到以前,
黑人国王的故事。
我回到家里,说
莉莎婶婶。
“甚么?”
在白人来之前,
可曾见过有色人种国王?
“没有。”
那么我们从哪里来呢?
约瑟和他的母亲,
是从白人以前的黑人国王传下来的。
婶婶笑了,
抚着我的头,说:
“你说话太多了,
去洗手吧。”





上一篇 回目录 下一篇