中文马克思主义文库 -> 参考图书·左翼文化 -> 十月革命前后苏联文学流派

且慢高兴

В.马雅科夫斯基



  编者按:本文选自《马雅可夫斯基全集》第2卷,苏联国家文学出版社,莫斯科,1958年版,第16-17页。原载《公社艺术报》,彼得格勒,1918年12月25日,第2期。该刊第4期,发表了卢那察尔斯基的文章《一勺解毒剂》,对这首诗提出批评。同-期还发表马雅可夫斯基的答辩诗《致对方》,表示他不接受卢那察尔斯基的批评。在发表卢文的前面,还加上了一个同情马雅可夫斯基的编者按语,指出对《且慢高兴》一诗的批评是以“对该诗的诗歌形象的错误理解和字面上的解释为依据的”。


我们寻找未来。
乡村木板路留下我们的足迹。
最后自己
躺进了墓地,
身上压着宫殿的石板
你们要找到
白卫军——就把他枪毙。
难道你们忘记了拉斐尔?
忘记了拉斯特列里?
子弹
应该沿着博物馆的墙壁,
向旧时代尖叫。
用一英寸的钉子向旧事物射击!
你们要在敌人营垒中播种死亡.
你还没有碰上资本的走狗,
而沙皇亚历山大
不是正在起义广场
站着吗?[1]
就往那里轰击!
在林边架好大炮,
它们才不理会白卫军的温存呢。
可为什么
不向普希金
和其他
古典作家将军们进攻?
我们以艺术的名义保存古董,
或者
用革命的利齿向王位攻击?
快!
让通心粉工厂的烟雾
在冬宫上头升起!
我们已从枪膛里射击了两天
于是我们想——
我们定要让旧事物望尘莫及。
这算什么!
换一件上衣——是不够的,
同志们哪!要从里到外
翻一个彻底!

1918年

翟厚隆 译






[1] 指亚指亚历山大三世纪念碑,竖立在彼得格勒的兹纳缅斯基广场(今起义广场)。——原编者注





上一篇 回目录 下一篇