First published in 1929 in the journal Proletarskaya Revolyutsiya No. 8-9.
Sent from Shushenskoye.
Printed from the original.
Source: Lenin Collected Works, Progress Publishers, 1977, Moscow, Volume 37, pages 262-263.
Translated: The Late George H. Hanna
Transcription\Markup: D. Moros
Public Domain: Lenin Internet Archive. You may freely copy, distribute, display and perform this work, as well as make derivative and commercial works. Please credit “Marxists Internet Archive” as your source. • README
Maria Alexandrovna Ulyanova,
May 9, 1899
I have received a letter from Manyasha, Mother dearest, in which she says she is thinking of coming home soon. I shall await news of what you decide to do about coming here.
For the last few days we have had what the Siberians call strong “weather”—by “weather” they mean the wind that blows from across the Yenisei, from the West; it is cold and violent, like a whirlwind. In spring there are always whirlwinds that tear down fences, roofs and so on. I was out shooting in the pine grove and I actually saw huge birches and pines being uprooted by a whirlwind. Such unpleasant “weathers”, however, occur only in-spring and autumn, and if there is a wind in summer it is not strong, so that should not cause you any alarm. Today has been better—there seems to be a turn towards summer. From mid-May to mid-August there is no reason to beware of Siberian “weather”.
Next Sunday I am sending to your address the manuscript of an article of mine ; if you go away, arrange for it to be forwarded to its destination.
We are all well and all of us send regards to you and everybody.
Today I finished my second article against Bulgakov. When I have corrected and rewritten it I will send it to Mother’s address. I am anxiously awaiting a reply about the first article; I should get it by the middle of May.
Many of the “disciples” are going over to Zhizn. Do you know who is actually the editor of it?
There is a very interesting discussion going on now in Germany over Bernstein’s book—and I have not seen that book or anything written about it (with the exception of some casual notes in Frankfurter Zeitung). A great pity.
Has Mitya sent my book to everybody on my list? If V.A. was to send off some of them, please ask him if he has sent them to everyone. P.N. Lepeshinsky (Kuraginskoye, Minusinsk District, Yeniseisk Gubernia) wrote me, for instance, that he had not received the book, although he was on my list. I think you should have about fifteen reserve copies (there is no need to send them here).
All the best,
Regards to Mark.
 The second article “Capitalism in Agriculture”.—Ed.
 Disciples—followers of Marx and Engels; this term was used in the nineties as a legally-permitted name for the Marxists.