First published in 1962 in French in Cahiers du Monde Russe et Soviétique No. 4.
First published in Russian in 1964 in Collected Works, Fifth (Russian) Ed., Vol. 47.
Sent from Bombon to Brussels.
Printed from a photo copy of the original.
Translated from the French.
Source: Lenin Collected Works, Progress Publishers, , Moscow, Volume 43, page 218.
Translated: Martin Parker and Bernard Isaacs
Transcription\Markup: R. Cymbala
Public Domain: Lenin Internet Archive (2005). You may freely copy, distribute, display and perform this work; as well as make derivative and commercial works. Please credit “Marxists Internet Archive” as your source. • README
I am very much surprised that Comrade Charles Rappoport, who promised me that he would translate the Programme and Rules of our Party, has not written to you. He promised to do so several weeks ago.
I shall be in Paris in two or three days and shall ask him about it at once and let you know.
As regards the affair concerning Mr. Gertsik, it is a very good thing that you have retracted the more than unfair accusation against our Party.
You ask for the address of the comrade “to whom Gertsik should apply”. I repeat: he must apply to the commit tees of the parties whose representatives participated in the hearing of the Gertsik case. The address of the Bureau Abroad of the Central Committee of the Russian Social. Democratic Labour Party is the following: Mr. D. Kotlyarenko (for the Bureau, etc.), 110. Rue d’Orleans 110. Paris. XIV. This address is regularly given in our papers. I also wish to say again that I shall never reply to Gertsik since the scoundrel allows himself to level extremely insulting insinuations at the Russian Social-Democrats. It is as simple as this. If he has the temerity to say that the Russian Social-Democrats are “biased” judges, why does he not apply to the committees of the other parties that passed judgement on him?
4. Rue Marie Rose. 4