V. I.   Lenin

216

To:   HIS MOTHER


Published: First published in 1930 in the journal Proletarskaya Revolyutsiya No. 4. Sent from Paris. Printed from the original.
Source: Lenin Collected Works, Progress Publishers, 1977, Moscow, Volume 37, pages 467-468.
Translated: The Late George H. Hanna
Transcription\Markup: D. Moros
Public Domain: Lenin Internet Archive.   You may freely copy, distribute, display and perform this work, as well as make derivative and commercial works. Please credit “Marxists Internet Archive” as your source.README


Maria Alexandrovna Ulyanova,
Pankratyevskaya Street, 7, Apt. 5,
Saratov,
Russia

January 19, 1911

Mother dearest,

We have just received your letter. Nadya thanks you very much for it and sends her regards. As for me, I am hurrying to correct the misunderstanding which, it seems, I was the unwitting cause of. Please do not send me any money. I am not now in need. I wrote that neither my book nor my article had been accepted—that was in one of my recent letters. But in the last letter I wrote that they say that my article will be accepted. I have written to Gorky[1] about the book and hope for a favourable reply. In any case my situation is not now any worse; at the moment I am not in need. I beg you, my dear, not to send anything and not to try to save anything from your pension. If things get bad I will write quite frankly, but at the moment they are not. It is not easy to find a publisher, but I shall keep on seeking—furthermore, I continue to receive the “sala- ry”[6] I told you about in Stockholm. So please do not. worry.

Nadya has written twice to Manyasha and will write today for the third time.[2] Does Manyasha get the letters?

I am very glad that Mitya sends good news about his transfer.[3] Best regards to Mark and Anyuta from all of us here.

We are all quite well. No changes to report. Yesterday I delivered a lecture here on Tolstoi—I shall perhaps deliver the lecture in several Swiss towns.[4]

The weather here is not bad. Dry and cold (our apartment is very warm) and it is pleasant out walking.

I embrace you fondly, my dear, and hope you keep well.

Yours,
V. U.

P.S. Tanya’s mother in Moscow has been taken ill.[5]


Notes

[1] Collected Works, Vol. 34, p. 439.—Ed.

[2] For purposes of secrecy Krupskaya wrote the letters in invisible ink.—Ed.

[3] Lenin’s brother Dmitry was to be transferred to Feodosia as public health officer.—Ed.

[4] Lenin did not go to Switzerland to lecture on Tolstoi.—Ed. —Lenin

[5] This refers to the arrest of S.N. Smidovich, a close friend of the Ulyanov family.—Ed.

[6] This refers to the Party “salary” which was paid to Lenin at times when he had no other means of subsistence.


< backward   forward >
Works Index   |   Volume 37 | Collected Works   |   L.I.A. Index