中文马克思主义文库 -> 参考图书·左翼文化 -> 布莱希特诗选 -> 《布莱希特选集》(冯至、杜文堂译)

和平之歌

(根据聂鲁达诗意)



和平在我们的地上!
和平在我们的田畴!
让深耕细种的人
田地永远归他所有!

和平在我们的国家!
和平在我们的城市!
让建筑城市的人
在城里乐业安居!

和平在我们的家中!
和平在我们的邻舍!
和平属于和平的邻人
让家家能繁荣快乐!

和平属于红场!
也属于林肯铜象!
和平属于布兰登堡门[1]
和门上的旗,旗帜如焚!

和平属于朝鲜的儿童!
属于奈斯和鲁尔的矿工![2]
和平属于纽约的司机,
也属于新加坡的苦力!

和平属于德国的农民!
也属于大巴那特[3]的农民!
和平属于你们列宁格勒
那些优秀的学者!

和平属于妇女和男人!
和平属于老人和儿童!
和平属于海洋和大地
让它们供我们利用!




[1] 布兰登堡门在柏林市中心,是柏林民主区和西柏林的交界处。

[2] 奈斯,河名,是民主德国和波兰的界河;鲁尔,河名,在德国西部。这两条河旁都有矿区。

[3] 大巴那特,欧洲东南一片肥沃的地区,在匈牙利南部,罗马尼亚东北部,南斯拉夫北部。






上一篇 回目录 下一篇