| 美丽的母亲,你往日多么欢欣,现在多么悲伤, 今早上你让我看到了你满是皱纹的脸,
 虽然我和你已经离别了这么久,
 但今早我经过你面前却不能和你拥抱。
 你从地中海之夜的繁星中出现,
 在漫天迷雾中蹙着眉头;
 你强壮,但是被绑着;你伟大,但是心伤。
 可以看到在格拉那达的高山上,
 盖着你白雪般的头发,山上永远染上了
 你曾在摇篮中抚养过的人的纯洁鲜血,
 他曾经歌颂过你的幸福[1],唉,山岭啊!
 我愿目不转睛地看着你,
 母亲啊,我一刻也不愿意你离开我的心,
 只要你依然抬头远远向我遥望。
 我在缓浪轻微动荡的船上,
 坚定地守护着你,看顾着你,母亲啊,
 这个载着我驶过的甲板,
 又要再一次把我带到远离你的爱抚的地方
 这是我的海洋,我童年时梦中的沙滩,
 这儿有海豚和海鸥。
 你的隐伏的村庄,冒出了
 你沿海的优美的地売,
 它们的前额显现出石灰的白色,
 里面充满了英雄的伤痕和影子。
 欢乐曾随着惧怕从这儿跑过。
 沿着你那浸入了海水泡沫中的
 漫长而险峻的腰身,
 从马拉加到亚尔美利亚的骷髅地,
 残酷的罪行还没有受到惩罚。
 啊!耻辱啊!
 我多么愿意你看到我今天高兴地经过这里,
 就象我不久以前
 在你怀抱里一样。
 作为一个学生或一个士兵,
 我是你人民的声音,
 是歌曲,热情地、自由地歌颂你的
 血迹斑斑的、绿色的、高高的、颤抖的冠冕。
 向我说“别了”吧,母亲,就象我向你说那样,
 我几乎向你说不出“别了”,因为现在
 我又将到孤独的海洋上,孤独的天空下,
 我可以重新生活,假如有你的吩咐;
 我也可以死,如果你需要我这样。
 |