Três Princípios do Povo
San Min Chu I

Sun Yat Sen


Prefácio do Tradutor


capa

Este livro, traduzido diretamente do chinês, tem o objetivo de melhor propagar a milenária civilização da China entre os leitores de língua portuguesa, a fim de que lhes seja possível ajuizar e compreender perfeitamente bem o que é o “país dos mistérios”, como de modo geral os ocidentais cognominam a terra de Confúcio e Sun Yat Sen.

Há mais de uma década vivo entre os brasileiros, dos quais muitos nutrem verdadeira simpatia, mais do que simples curiosidade, pelo povo chinês. Seria ocioso citar nomes — Gustavo Riedel, E. Navarro de Andrade, Antônio Leão Veloso, Saul Carneiro, Isabel Mendes, José Vizioli, Raul Holt, Thales Leite, o inesquecível Prof. Juliano Moreira, etc. etc. —, tão constantes têm sido as solicitações acerca do meu idolatrado país natal, da doutrina moral filosófica de Kung Fu Tsu (Confúcio), da filosofia política e da origem da raça chinesa, do espírito, da cultura, dos hábitos e costumes da velha China.

Nem sempre me era possível responder de modo a satisfazer a curiosidade desses amigos e o que eu lhes dizia não passava de migalhas daquilo que realmente é a história da China.

Tenho procurado verter certas obras da língua chinesa para o português, mas encontrei dificuldades enormes, chegando à conclusão de que levaria anos de trabalho contínuo sem que possivelmente obtivesse o resultado tão elevado e satisfatório que obteria lançando SAN MIN CHU I (Três Princípios do Povo), obra fundamental de Sun Yat Sen, composta de três partes:

Esta obra não só contém o mais criterioso e seleto resumo da história da civilização chinesa, mas também da história da civilização ocidental. Devemos-lhe a República Chinesa e com ela conquistaremos LIBERDADE e IGUALDADE entre as nações do mundo. Só aí, então, será possível a unificação perfeita de todos os povos.


Inclusão 17/07/2019